Jury Duty《陪审义务(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docxVIP

Jury Duty《陪审义务(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

即将播出的剧集

以陪审团的视角

探究了美国的司法程序

你们被隔离了不得与外界接触

Youaresequestered.Nooutsidecompany.

敲一下门代表我醒了

OneknockequalsImawake.

敲两下代表我要睡了

TwoknocksequalImgoingtobed.

在正常的审判中陪审员之间是禁止谈论该案的

抱歉法官大人我事务缠身

Imsorry,YourHonor.I-Ihavealotgoingon.Uh...

他尽力了但诸事不顺

Hestryinghisbest,butthingsarentworking.

刚才陪审团看到的就是这个?-很遗憾是的

Isthiswhatthejuryjustsaw?-Unfortunately,yes.

但这并非正常的审判

全是假的

所有参与者都是演员

除了一个人

你们瞧

Loandbehold,

昨天法官选出一位领队

yesterdaythejudgechoseaforeperson.

他任命我来当

Heappointedmeasit.

不出所料

Nosurprisethere.

如我在上个视频中说的这些...

Um,likeIsaidinmypreviousvideo,these...

责任义务往往都会落到我头上

responsibilitiesanddutiesjusttendtolandonme.

我清楚自己有能力承担

IknowthatImcapableofdoingthem.

并不代表我有此意愿但...

DoesntnecessarilymeanthatIwantto,but...

往往都会变成这样

itjusttendstohappenlikethat.

陪审义务

第1季第3集

(星期一第七天)

托德是个很有趣的怪咖

Toddisaveryinterestingindividual.

怎么了?

Whatthehell?

嗨你们好

Oh,hello.Howareyou?

你干嘛呢?

Whatareyoudoing?

托德这什么鬼?

Yeah,Todd,whatarethese?

我只是在坐等我们出发去法hearts;院hearts;

Iwasjustsittingbeforewe,uh,wentofftocourt.

那是腋杖?

Aretheycrutches?

呃这个是

Uh,theseare,um,uh,

凳子裤或者裤凳

chairpants,orchants.

今天他穿着一条

Todayheshowedupwearing

被他简称为裤凳的凳子裤现身

chairpants,whichhecallschantstoabbreviate.

大家好

Hello.

本质上就是两根腋杖

Itsessentiallytwocrutches.

我就坐这

Illjustsithere.

他将其固定在...护膝上

...thathesattachedto,like,kneepads,

再把它们固定在他臀部的位置

andthenhesattachedthemtohisbackside.

弄僵了?

Youstraight?

这...所谓的僵是弯不了

Um,uh,sortofthestraightnessisthedifficultyof

造成的困境

thelackofabend.

老天爷啊

JesusChrist.

要帮忙吗哥们?

Youneedhelp,bro?

不用-你很吃力

Imgood.-Yourestruggling.Like...

这东西唯一...有点不方便的地方

Theonly,um,partthat,uh,is,uh,slightlyinconvenientaboutthese

是穿上这个就不能坐...

isinteractingwithotherchairs

别的椅子

whenyourewearingthem.

好傻-可除此之外它噪音小

Youreafool,bro.-Um,butotherwise,theyrewhisper-quiet

并且真的很好用

andreallyconvenienttouse.

那个...可以出发了吗?

Um,iseveryonereadytogo?

哦我好

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档