翻译教学实训系统演示.PPT.pptx

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高校翻译整体解决方案 2013年1月 武汉传神 补充说明: 本解决方案解释权归传神联合所有, 传神联合保留根据需要更新解决方案的权力! 传神—— 中国首席语言服务商 中国奥委会官方网唯一多语合作伙伴 传神(中国) 信息技术有限公司 传神—— 中国首席语言服务商 中国奥委会官方网唯一多语合作伙伴 主登陆界面 登陆后主界面 传神—— 中国首席语言服务商 中国奥委会官方网唯一多语合作伙伴 教学平台 传神—— 中国首席语言服务商 中国奥委会官方网唯一多语合作伙伴 课程管理 课堂教学 课后作业 成绩统计 错误统计 素材库 实训平台 实训素材 传神—— 中国首席语言服务商 中国奥委会官方网唯一多语合作伙伴 老师管理个人实训 角色扮演 学生实训 传神—— 中国首席语言服务商 中国奥委会官方网唯一多语合作伙伴 语料平台以语料库和互联网为基础 , 通过优化语 料的结构 、 管理语料的内容以平台为依托提供语 料管理 、 资源查询 、稿件匹配分析 、在线翻译工 作室等基于语料的多种在线服务 通过Tcou ld的使用 , 让学员能够了解目前前沿的 翻译工具的使用方法 让学员体验真实翻译项目的工作流程 , 同时提高 他们的职业素质 特点 语料管理平 台 掌握语料 管理员的 基本内容 计算机辅助 翻译工具 掌握云翻 译工具的 使用方法 项目管理平 台 实践平台 掌握真实 翻译项目 管理流程 主要模块 目的 项目经理: 项目经理查看项目信息 传神—— 中国首席语言服务商 中国奥委会官方网唯一多语合作伙伴 译员处理任务: 译员语料复用 传神—— 中国首席语言服务商 中国奥委会官方网唯一多语合作伙伴 译员处理任务: 自动翻译 传神—— 中国首席语言服务商 中国奥委会官方网唯一多语合作伙伴 译员翻译: 译员查看机器翻译译文 传神—— 中国首席语言服务商 中国奥委会官方网唯一多语合作伙伴 译员低级错误检测 传神—— 中国首席语言服务商 中国奥委会官方网唯一多语合作伙伴 语料平台 ■以语料库和互联网为基础 ■提供基于语料的多种在线服务 语料应用类服务 平台管理类服务 语料平台的主要功能 语料平台 ■用户访问权限管理 ■用户导出权限管理 ■系统日志 ■语料检索服务 ■稿件匹配服务 ■在线CAT翻译工具 ■语料导入 ■语料审核 ■语料内容管理 语料管理类服务 其他关联服务 ■自动翻译 语料管理平台登录界面 传神—— 中国首席语言服务商 中国奥委会官方网唯一多语合作伙伴 管理员 , 是本企业语料资源的所有者。 通过用户访问权限的管理 ,可以将语 料的使用权分配给其他的用户。 用户权限 传神—— 中国首席语言服务商 中国奥委会官方网唯一多语合作伙伴 语料导入 将符合平台要求的术语 、语料文 件导入到平台中。 语料审核 内容管理员可以对语料库中的术 语 、语料进行审核和编辑 , 以保 证库中资源的质量为最优。 术语检索 传神—— 中国首席语言服务商 中国奥委会官方网唯一多语合作伙伴 TRANSN INSIDE 未经授权 请勿复制及转载

文档评论(0)

180****2140 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档