新版河北科技师范学院课程与教学论考研经验考研真题考研参考书.pdf

新版河北科技师范学院课程与教学论考研经验考研真题考研参考书.pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新版河北科技师范学院课程与教学论考研经验考研真题考研参 考书 得到拟录取消息的前些天一直忐忑不安,想象着自己失败时的沮 丧或者自己成功时的兴奋。 终于尘埃落定,内心激动,又面色平静地拿起手机给每一个关心 我的家人和朋友发了这个好消息。也想在这里写下自己考研路上的点 点滴滴,给自己留一个纪念,也希望大家能从中得到一些收获。 立大志者得中志,立中志者得小志,立小志者不得志。 所以我建议刚开始大家就朝着自己喜欢的,最好的学校考虑,不 要去担心自己能不能考上的问题,以最好的学校的标准来要求自己去 学习。大家可以去自己想报考的学校官网上下过去的录取分数线,报 录比之类的信息给自己一个参考和努力目标。包括找一些学长学姐问 下经验也是很有用的。 备考那个时候无论是老师还是同学们都给了我很多的帮助 ,让我 在备考的路上少走了很多的弯路,尤其是那些珍贵的笔记本 ,现在回 想起来依然很是感动,还好现在成功上岸 ,也算是没有辜负大家对我 的期望。 所以想着成功之后可以写一篇经验贴 ,希望可以帮助大家。话不 多说 ,下面跟大家介绍一下我的经验吧。 文末有笔记和真题下载 ,大家可自取。 河北科技师范学院课程与教学论考研经验考研真题考研参考书 初试科目: (101)思想政治理论 (201)英语一 (614)教育学专业基础综合(自命题 ) 参考书目: 1. 《教育学原理(不含课程与教学部分 )》柳海民,高等教育出 版社 2. 《中国教育史》孙培青 ,华东师大出版社 3. 《外国教育史教程》吴式颖,人民教育出版社 4. 《当代教育心理学(修订版)》著译者:陈琦,北京师范大学 出版社 关于英语复习的一些小方法 英语就是平时一定要做真题,把真题阅读里面不会的单词查出来, 总结到笔记上,背诵单词,在考试之前,可以不用大块的时间,但一 定要每天都看最起码 2 小时英语,把英语当做日常的任务,真题一定 要做,而且单词要背熟,我在考试之前背了 3 遍的考研单词,作文可 以背诵一些好词好句,在考场灵活运用。 我从开始准备考试起每天要背单词,不要一直往后背,可以第二 天复习前一天背的然后再往下走。我买的木糖英语单词闪电版,这本 书我觉得好的一点是,每一页底下都有这一页的单词回顾 ,方便第二 天复习,我大概每天背两个单元。 如果开始备考的早的话真题可以先放一放 ,因为数量比较少很宝 贵 ,可以先阅读模拟题或者经济学人之类 ,不用做题,每天认真阅读 两篇即可。我大概是八月份左右月份英语开始做的真题,开始的时候 每天两三篇阅读,做完之后认真对答案和看错题找正确答案的思路 , 把有价值的句子和陌生单词都记下来弄懂背过。没有停下一直在背, 把之前背过但是后来看没有印象的单词(这些单词之前已经标记过了) 再过一遍。 在做完阅读真题之后,后面开始做真题套卷 ,这时候可以买一本 新 的真题,防止自己之前做题的想法干扰自己 。我听同学们 的买的 《木糖英语真题手译》,回来发现老师讲的很有条理,比较适合基础 薄弱的同学。我认为完型其实不用特别抽 出时间练习,完型翻译和作 文在后两个月一起练练就可以,其实完型翻译这 几年 出的不是特别难了。作文可以从机构或者老师出的模板和平 时做阅读中的积累 ,挑 出一些句子 ,总结出自己的一套“模板” ,但 是在练习时期一定要动手写 ,将不 同的话题融汇到模板中 ,这样到考 场上就算时间不够也可以不慌不忙随机应变。真题如果你已经搞了三 四遍了,思路也弄懂了,阅读中也没有陌生词汇了,我觉得那你可以 开始做做模拟题,但是最重要还是真题,模拟题尽量少做。 做真题的要求: 1、每天做 1 篇真题阅读,并分析。不建议一次性做完 4 篇,每天 分析一篇,因为刚刚做完时对自己读文章的思考还记忆犹新,趁热打 铁分析文章效果更好。 2、分析文章主要靠翻译。个人比较喜欢手译,一边写你的思路会 更清晰,也能暴露出更多问题。翻译的时候先找句子主干,然后找从 句,结构理清楚再翻译每个部分,然后根据逻辑关系把每部分的中文 译文串起来。 3、第一遍做题目分析不是重点,主要怕分析完记住答案,影响后 面刷题。但完全不看题目也不现实。做完题简单对一下答案,然后根 据原文的翻译分析一下每个选项对错的原因就好。

文档评论(0)

百分卷 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档