多模态话语分析视角下的电影字幕翻译分析——以《哪吒之魔童降世》为例.docxVIP

多模态话语分析视角下的电影字幕翻译分析——以《哪吒之魔童降世》为例.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
多模态话语分析视角下的电影字幕翻译分析——以《哪吒之魔童降世》为例 多模态话语分析视角下的电影字幕翻译分析——以《哪吒之魔童降世》为例 摘要:电影字幕翻译是将电影中的对话和文字转化为观众所理解的目标语言文字的过程。本文使用多模态话语分析的视角,以《哪吒之魔童降世》为例,对其电影字幕翻译进行分析。通过对电影中的话语内容、语言表达、配图以及背景音乐等多个方面的综合考量,本文揭示了多模态话语分析在电影字幕翻译中的重要性,并提出相应的翻译策略。 关键词:多模态话语分析、电影字幕翻译、《哪吒之魔童降世》、文化差异、翻译策略 一、引言 电影作为一种流行的娱乐媒介,已成为了人

文档评论(0)

187****9924 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档