Star Trek: The Next Generation《星际旅行:下一代(1987)》第一季第二十三集完整中英文对照剧本.docxVIP

Star Trek: The Next Generation《星际旅行:下一代(1987)》第一季第二十三集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
?舰长日志 星历41601.3 Captains log, star date 41601.3. 我们正穿过Zed Lapis星区 We are crossing through the Zed Lapis sector 前往指定地点与13号hearts;太空梭汇合Deanna Troi 出席一个会议后搭乘该太空梭返回 to rendezvous with shuttlecraft 13 carrying Deanna Troi who is returning from a conference. 因为正在对引擎内的二锂晶体进行检修 Because Engineering is working on our dilithium crystals, 现阶段我们只能依靠脉冲动力航行 we are travelling on impulse power. 远距离探测器在三光年距离内 没有发现任何障碍物以及舰船 Deep sensor probes show no obstacles or vessels within three light years. 确认 Confirm. 搏击赛还有三天就要举hearts;行hearts;了 The martial-arts competition is in three days. 你准备好了吗? Are you prepared? 如果待会你能到全息甲板来帮我训练下的话 I will be if you come to the holodeck later. 我得练习Mishiama式锁腕和挣脱的方法 I need help with the Mishiama wristlock and break. 如果能用这个招式打败你 那我就能打败任何人了 If it works on you, I can use it on anyone. 真是合理的推断 谁是你第一个对手? A valid assumption. Who is your first competitor? - 科学官Swenson - 你应该能稳操胜券 - Science Officer Swenson. - You will defeat him easily. 我倒是更关注Minnerly中尉的泰拳 Im more concerned with Lt. Minnerlys kick boxing. 你可是舰艇联队里的热门人选 You are favoured in the ships pool. - 你也赌我会赢? - 那是当然 - You bet on me? - A sure thing. 舰长 Captain. 1小时10分后到达预定汇合点 Rendezvous with the shuttle in one hour and ten minutes. - 谢谢 中尉 - 我的职责 长官 - Thank you, Lieutenant. - Aye, sir. 真高兴Troi顾问能回来 是吗?大副 Itll be good to have Counsellor Troi back, wont it, Number One? 当然高兴 It certainly will. 长官 我收到飞船发出的紧急信hearts;号hearts;hearts; Sir. Im receiving an emergency transmission from the shuttle. 主荧幕显示 On main viewer. 不行 我们只接收到音频信hearts;号hearts;hearts; I cant. Were receiving audio only. 开启频道 Open the frequency. 颠簸得很厉害 What a jolt! 报告你的位置 Position report. 长官 所有舰载系统瘫痪 Sir, on-board systems failure. - 请告知我舰位置 - 位于参考座标点 370.236 能否确认? - Tell me where I am. - Coordinates at 370.236. Confirm. 我不能确认 我的控制系统一团糟 I cant confirm. My instruments are haywire. Prieto中尉 Troi顾问情况怎么样? Lt. Prieto, is Counsellor Troi alright? 她还好 长官 只是收到一点惊吓 船体颠簸得很厉害 Yes, sir. Just a little shaken. Were being buffeted a bit. 又丢失了更

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档