- 1、本文档共74页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2.3 增补原文回答句中的省略部分 1)Is this your wallet ? Yes, it is. 这是你的钱包吗?是我的。 2)Don’t you want Mr. Smith to be your tutor ? Yes, of course I do. 你不想让史密斯先生当你的导师吗?我当然想。 * 3) ---Is this your book? ---Yes, it is (…). ---这是你的书吗? ---是的,是我的。 “What! Don’t you love him?” “Yes, of course, I do (…).” “什么!难道你不爱他?” “我当然爱他!” * 2.4 增补表示逻辑关系的词语 ①The strongest man cannot alter the law of nature. 即使是最强有力的人也不能改变自然法则 ②I am in charge of the depot, only I. People will hold me responsible but not you. 只有我一个人负责管理这个仓库,出了事情别人找我,找不到你。 * ③ More thorough testing might have caught the failure initially. 如果测试更为彻底,也许一开始就能找出故障。 ④ Suppose the preparatory work should not be completed. 准备工作完成不了,那可怎么办? * 3. Cultural Amplification (从文化上考虑的增词) 3.1增加比喻的喻意 3.2增加背景信息 * 3. 1增加比喻的喻意 ①Every family is said to have at least one skeleton in the cupboard. 俗话说,衣柜里面藏骷髅,见不得人的事家家有。 ② Advice and correction roll off him like water off a duck’s back. 劝导对他好像水过鸭背似的不起作用。 * 3.2增加背景信息 ①The United States has now set up a loneliness industry. 美国现在已建立了一种为孤独的人们服务的社会项目。 ②The blond boy quickly crossed himself. 那个金发小男孩立刻在胸前划十字,祈求上帝保佑。 * 4. Rhetorical Amplification (从修辞上考虑) 汉语中的语气助词很多,如“的” “吧”、“啊” 、“呀” “嘛”、“吗” 、“啦” 、“了”、 “罢了”、“而已”等等。不同的语气助词可以表示不同的含义。在英译汉时,增加一些恰当的语气助词可以更好地表达英语原文的含义和修辞色彩。另外,为了使译文更加生动通顺,译者也可以增加无损原意的四字词组,四字对偶词组和叠词。 * 4.1增加一些恰当的语气助词可以更好地表达英语原文的含义和修辞色彩; 4.2增加四字词组,四字对偶词组或叠词。 * 4.1 增加一些恰当的语气助词可以更好地表达英语原文的含义和修辞色彩。 ①Don’t take it seriously. It’s only a joke. 不要认真嘛!这不过是开个玩笑而已。 * ② As I snooze, she talks – of anything, everything, all the things that women talk of: books, music, dress, men, other women. 我这边打着盹,她那里说着女人爱说的一切,什么书籍啦、音乐啦、服装啦、男人啦、别的女人啦,五花八门,包罗万象。 * 4.2 增加四字词组,四字对偶词组或叠词 ①Target priorities were established ther
文档评论(0)