在巴黎邂逅老北大.docxVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在巴黎邂逅老北大 在国外阅读最大的乐趣是有趣的“单身”。如此意外的惊喜, 比如在哈佛大学找到梁启超的《读书法讲义》, 在伦敦大学阅读同治十年羊城惠师礼堂刊本《天路历程土话》, 在哥伦比亚大学见识一九○七年刊行于北京的《益森画报》, 在海德堡大学使用众多晚清报刊等, 都是在进入书库的情况下才可能做到。这一前提条件, 在法国不具备。因为, 按照规定, 即便教授也无法自由进出本校图书馆的书库。查卡片借书, 与在书库里徜徉, 二者的功效不可同日而语。在密密麻麻如森林般的书架中巡视, 猛然间发现或曾耳闻、或根本没听说过的书刊, 这样的经历, 方才称得上“惊喜”。我对于法国“陈规陋习”的抨击, 因朋友的热心传播, 辗转到达法兰西学院汉学研究所所长魏丕信 (PierreЕtienne Will) 先生的耳朵里。于是, 奇迹发生了——藏书丰富的汉学研究所, 破例允许我入库读书。 一九二七年由伯希和 (Paul Pelliot) 与葛兰言 (Marcel Granet) 创立的高等汉学研究所, 一九七二年起隶属于法兰西学院;其附设的图书馆, 现在已是欧洲汉学藏书的重镇。尤其是一九五一年接收当时驻北京之巴黎大学汉学研究中心藏书, 大大提升了其收藏质量。二○○二年中华书局出版的《法兰西学院汉学研究所藏汉籍善本书目提要》, 以及魏丕信所撰序言, 使我们对此图书馆的藏书特点及来龙去脉, 有了相对的了解。也曾按图索骥, 兴致勃勃地翻阅其收藏的明万历四十三年苏郡刻本《陈眉公集》、明崇祯六年墨绘斋刻本《天下名山胜概记》、清乾隆三十八年红树楼刻本《历朝名媛诗词》等, 但真正让我惊叹不已的, 是另外一些根本不入藏书家眼的“奇书”。汉学所的“善本”, 我在北大也能看到, 只是取阅不如这里方便而已。至于“奇书”的价值, 纯粹因人而异。比如老北大的讲义, 对于他人无足轻重, 对我来说却是如获至宝。 几年前撰写《新教育与新文学》 (收入《中国大学十讲》, 复旦大学出版社二○○二年) , 从新式学堂的科目、课程、教材的变化, 探讨新一代读书人的“文学常识”。从一代人“文学常识”的改变, 到一次“文学革命”的诞生, 其间有许多值得大书特书的曲折与艰难;但推倒第一块多米诺骨牌的, 我以为是后人眼中平淡无奇的课程设计与课堂讲授。具体论述时, 略感遗憾的是, 我所使用的老北大教材, 大部分是日后整理出版的著述, 而非最初的讲义本。比起课程设计或专业著述来, 讲义无疑最能体现老北大的课堂氛围。可惜, 此类当年发给学生的讲义, 即便北大校史馆, 也都很少收藏。 说来真是神了, 远隔千山万水的法兰西学院, 居然收藏着几十册早年北大的讲义, 而且“养在深闺无人识”。这些讲义, 版式统一, 有油印, 也有铅印, 封面上写着课程名称以及讲授者的姓, 正文偶有与封面不太一致的。此前学界对于鲁迅一九二○年后在北大教小说史时所发讲义有所考辨 (参见路工《从〈中国小说史大略〉到〈中国小说史略〉》、单演义《关于最早油印本〈小说史大略〉讲义的说明》) , 一见这些昏黄且略显残破的线装书, 我当即判定, 这就是我寻觅多年的新文化运动时期北京大学的讲义。 没必要大发感慨, 还是转入关于这些讲义的介绍。油印讲义共七种十二册, 分别是:钱玄同《说文学》一、二 (内文《说文段注小笺》) , 朱宗莱《文字学》、黄侃《中国文学》 (内文《文钞》) 、黄侃《文式》、吴梅《词馀讲义》、吴梅《中国文学》 (内文《词馀讲义》) 、吴梅《词选》 (内文《诗馀选》) 、吴梅《中国文学》 (内文《诗馀选》) 、吴梅《中国文学史》一、二、三。铅印讲义共五种十四册, 分别是:钱玄同《文字学》 (内文《文字学讲义》) 、刘师培《中古文学史》 (内文《中国中古文学史讲义》) 、沈 (尹默) 《学术文录》、叶浩吾《学术史》 (内文《中国学术史》) 、陈汉章《中国通史》 (史学门一年级四册、二年级四册、三年级二册, 共十册) 。铅印本有标明出版或使用时间的, 如刘师培《中古文学史》一九二○年六月由北京大学出版部刊行, 陈汉章《中国通史》则是“民国八年十月至九年六月”的教材;油印本只在夹缝中注明使用教材的年级, 如朱宗莱《文字学》为文法预科二年级所用, 黄侃《文式》则是中国文学一二三年级的教材。据一九一八年三月十五日《北京大学日刊》, 因印刷品日渐增多, 校方决定, 将收发讲义室改为出版部, 仍隶属图书馆 (参见王学珍等主编《北京大学纪事》, 46页, 北京大学出版社一九九八年) 。由北大出版部刊行的, 学术上比较成熟, 可在校外流通, 故有定价 (参见“北京大学出版部出版书目”, 载王学珍等主编《北京大学史料》第二卷, 2068—2071页, 北京大学出版社二○○○年) 。油印本讲义则是随写随印, 只发给修课的学生, 所以连学校也没有留底。

文档评论(0)

lgjllzx + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档