公司章程(中英文).docx

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Articles of Associati on 目录 Con te nts 第一章 总 则 Chapter 1: General Principle 第二章 公司的成立 Chapter 2: The Establishment of the Company 第三章 公司经营范围 Chapter 3: Busin ess Scope of the Compa ny 第四章公司注册资本及股东的姓名(名称)、出资方式、出资额、出资时间 Chapter 4: The Registered Capital of the Company, Names of the Shareholders, the Type, Amount and Schedule of Capital Contribution 第五章公司的机构及其产生办法、职权、议事规则 Chapter 5: The Compa nys Orga ni zati onal Structure, its Establishme nt and Power, and Procedures 第六章 公司的法定代表人 Chapter 6: The Legal Representative of the Company 第七章 股权转让 Chapter 7: Share Transfer 第八章经营场地 Chapter 8: Operation Site 第九章 劳动管理 Chapter 9: Labour Management 第十章 财务与会计 Chapter 10: Financial Affairs and Accounting 第 章 税收和保险 Chapter 11: Tax and In sura nee 第十二章 知识产权 Chapter 12: Intellectual Property 第十三章 营业期限 Chapter 13: The Term of the Company 第十四章 终止、解散和清算 Chapter 14: Termination, Dissolution and Liquidation 第十五章 附 贝V Chapter 15: Supplemental Provisions 第一章 总 贝V Chapter 1: General Principle 第一条 依据《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》)及有关法律、法规的 规定,由 方共同出资,设立 公司(以下简称“公司”),特制定本章程 Article 1. In accorda nee with the PRC Compa ny Law (here in after referred to as the Compa ny Law) and other releva nt laws and regulati ons, and in total three (3) parties, jo in tly make capital con tributi ons to establish (hereinafter referred to as the Compa ny ”),and these articles of associati on are hereby formulated. 第二条 本章程中的各项条款与任何适用于公司的中国现行的法律、法规、规章、通知 以及其他立法、行政或司法解释或公告(“相关法律”)不符的,以相关法律为准。 Article 2. I n the eve nt that the terms and con diti ons of these articles of associati on conflict with any law, regulation or rule and other legislative, executive or judicial in terpretati on or pronoun ceme nt of the PRC curre ntly in force and applicable to the Company (the Applicable Laws), the Applicable Laws shall prevail. 第二章 公司的成立 Chapter 2: The Establishment of the Company 第三条 公司名称: Article 3. The name of the Company is: 第四条 住所:Article 4. The address of the Company is: 第五条公司的组织形式为有限责任公司。公司股东的责任仅限于股东出资或许诺出资 的公司注册资本。除非经股东明

文档评论(0)

南江月 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档