出口流程实例.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
附:出口流程实例解析一、交易磋商 南京思科纺织服装有限公司(NANJINGSICOTEXTILEGARMENTCO.,LTD,以下简称思科公司)成立于1992年,是经国家外经贸部批准的具有进出口经营权的贸易公司,从事纺织服装等产品进出口业务。公司拥有多家下属工厂,产品主要销往欧洲、美加地区及日本等国家和地区。 加拿大客户FASHIONFORCECO.,LTD(以下简称F.F.公司)与思科公司是合作多年的业务伙伴。2000年12月2日,F.F.公司传真一份制作女式全棉上衣的指示书,并邮寄面料、色样及一件成衣样品给思科公司,要求思科公司2001年3月25日前交货,并回寄面料、色样及两件不同型号的成衣样品确认。 2000年12月8日上午,思科公司收到该样件后,立即联络无锡百合纺织有限公司(面、辅料工厂,以下简称百合纺织),根据F.F.公司提供的样件打品质样和色卡,然后用DHL邮寄给F.F.公司确认。 2001年12月12日,F.F.公司收到思科公司寄去的样件,回复确认合格,要求思科公司再寄两件不同型号的成衣样品供其确认。接此通知,思科公司立即联络无锡季节制衣有限公司(服装加工厂,以下简称季节制衣)赶制成衣样品。12月17日下午,服装加工厂将两件不同型号的成衣样品送到思科公司。当天,思科公司又将该成衣样品用DHL邮寄给F.F.公司确认。 12月22日,F.F.公司收到思科公司寄去的成衣样品,确认合格,要求思科公司报价。当天,思科公司根据指示书要求,以面辅料工厂和服装厂的报价、公司利润等为基础向F.F.公司报价。 经过多次磋商,12月26日,双方最终确定以每件USD12.80的报价成交。F.F.公司要求思科公司根据该份报价单制作合同传真其会签,同时传真形式发票供其开具信用证。 合同签订后,双方就成衣细节进行修改和最终确认。 二、落实信用证 2001年1月31日,中国银行江苏省分行通知思科公司收到F.F.公司通过BNPPARIBAS(CANADA)MONTREAL银行开来的编号为63211020049的信用证电开本。 其中与缮制单据有关的条款如下: 开证行:BNPPARIBAS(CANADA)MONTREAL 通知行:中国银行江苏省分行 不可撤销信用证号:63211020049,开证日期:2001年1月29日 信用证有效期及地点:2001年4月10日,中国 申请人: FASHIONFORCECO.,LTD P.O.BOX8935NEWTERMINAL,ALTA,VISTAOTTAWA,CANADA 受益人: NANJINGSICOTEXTILEGARMENTCO.,LTD. HUARONGMANSIONRM2901NO.85GUANJIAQIAO,NANJING210005,CHINA 信用证金额:USD32640.00 商品描述: SALESCONDITIONS:CIFMONTREAL/CANADA SALESCONTRACTNO.F01LCB05127 LADIESCOTTONBLAZER(100%COTTON,40SX20/140X60) STYLENO.PONO.QTY/PCSUSD/PC 46-301A10337255012.80 分批装运及转船运输:不允许分批装运,允许转运,从中国运至加拿大蒙特利尔港口。 最后装船期:2001年3月25日 议付单据要求: 商业发票六份,受益人代表签名。 加拿大海关发票四份。 3/3全套正本已装船的清洁海运提单,抬头人为“TOTHEORDEROFBNPPARIBAS(CANADA)”,显示运费预付,通知人为开证人的名称和地址。 明细装箱单三份。 普惠制产地证一份副本(FORMA)。 输加拿大纺织品出口许可证一份副本。 受益人证明:证明装运后5天内,将普惠制产地证正本、输加拿大纺织出口许可证正本、商业发票副本、明细装箱单副本、正本提单的复印件已经由快递方式直接寄送给开证人,并附快件回执。 提供开证人的传真确认函,确认货物在装运前生产的样品由开证人认可。 印有承运人抬头的证明,显示承运公司的名称和地址、海运提单号、集装箱号,以及本次承运人的集装箱内不含有任何原生木料制成的支撑物或托盘,以及其它任何原生木制包装材料。 客检证正本一份:要求出运前15天用DHL寄四件不同型号的成衣样品,经检验合格后由F.F.公司出具客检证。 中国人民保险公司出具的保险单一份正本一份副本。 附加条款: 如果提供的单据不符合信用证条款的规定,每个不符点55美金。 一切结算费用由受益人支付。 本信用证的数量和金额有3%的溢短。 所有的单据、证明、申明必须签字及标明日期。 如下内容仅作参考: 请注意,从1999年1月4日开始,所有从中国运往加拿大的货物,如果包装物中含有木制成分,将被加拿大海关禁止。因为,原生木质中含有一种亚州长

文档评论(0)

ld1350046 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档