- 1、本内容来自版权合作机构,您在本站购买的阅读使用权仅限于您本人阅读使用,您不得/不能给任何第三方使用,由此造成的一切相关后果本平台保留向您追偿索赔的权利!版权所有,后果自负!
- 2、本文档为正版电子图书,虚拟物品付费之后概不接收任何理由退款。
查看更多
本书是《大学俄语(2)(东方老版)》的配套辅导用书,按照原教材的课次进行编写,每单元涉及词汇短语、课文精解、单元语法、全文翻译以及练习答案等内容。本书旨在帮助学生更好、更高效地学习和掌握教材中的重点及难点知识,具有很强的针对性和实用性。在编写过程中,该书力求突出重点,答疑难点,语言言简意赅,讲解深入浅出,希望它能得到广大俄语学习者的喜爱和认可。
урок 1一、词汇短语
对话
рад[形]
【变化】-а, -о
【例句】Рад за вас.我为您高兴。
приятно[用作无人称谓语](кому接不定式)很高兴,很愉快(做某事)
【例句】Мне будет очень приятно сделать это для вас.我将很高兴为您做这件事。
женатый[形](男性)已婚的
【搭配】~ человек成了家的人
быть ~ 有妻子
~ на ком娶……为妻,同……结了婚
【例句】Мы женаты уже 20 лет.我们已经是20年的夫妻。
замужем[副]出嫁
【搭配】замужем за кем已嫁人
жить,
житься замужем出嫁后
【例句】Она замужем за моим приятелем.她嫁给我的朋友了。
Сорок
лет она жила замужем.她出嫁已40年了。
точно[副]准确;恰恰,正好;的确
【例句】①Она всё делала точно и ловко.她把一切做得又准确又灵巧。
②Он точно там учился.他恰好在那儿学习过。
③Он, точно, немножко странен.他的确有点儿怪。
значит[插入语]〈口语〉那么,就是说
【例句】Уже 8 часов, пора, значит, ехать.已经8点了,就是说,该走啦。
знакомить[未]把……介绍给……,使……熟悉
【变位】млю, -мишь
【接格】кого-чтос кем-чем
【例句】Я стал знакомить
Карпухин уже не с машинами, а с людьми.接着我开始向卡尔普欣介绍的已不是机器,而是人。
китаец[阳]中国人
【变格】-айцa
【例句】Повар тоже китаец, но кухня у него русская.厨师也是中国人,但他做的菜是俄式的。
课文
профессия[阴]职业
【变格】-и
【例句】Профессия эта его плохо кормила. 他这个职业不足以维持生活。
вырастать[未]长大
【变位】вырастаю, вырастаешь
【搭配】~ из грязи, но остается чистым出污泥而不染
~ новые препятствия别生枝节
【拓展】вырасти[完],
-сту, -стешь; -рос, -ла; -росший
девочка[阴]女孩,小姑娘(一般指16岁以下)
【接格】-и,复二-чек
【搭配】мальчики и ~и男孩和女孩
【例句】Девочка катает куклу.女孩摇晃着布娃娃玩。
двое[集合数词]两个,两(与表示男人的阳性名词、共性名词、只用复数的名词及复数人称代词连用)
【接格】двоих, двоим, двоими
【搭配】~ братьев两兄弟,兄弟俩
~ сирот两个孤儿
~ прохожих两个行人
【例句】Нас было двое. 我们一共两个人。
шить[未]缝纫,缝制
【变位】шью, шьёшь; шей; шитый
【接格】что或无补语
【搭配】~ сапоги缝皮靴
~ мешки缝袋子
【拓展】сшить, сошью, сошьёшь; сшей; сшитый
вязать[未]捆,扎;编织
【变位】вяжу, важешь
【接格】кого-что
【搭配】~ плоты扎木筏
~ узел打结
~ чулки织袜子
【拓展】cвязать[完]
путешествовать[未]①旅行,游览;②走来走去,徘徊
【变位】-твую, -твуешь
【例句】Они пустились путешествовать по свету.他们去周游世界。
Письмо путешествовало
по Волге довольно долго.信件沿着伏尔加河走了好长时间。
мешать[未]①(кому-чему或кому-чему接不定式)打搅,妨碍;②搅拌,和弄;③把……搞混
【变位】-аю, -аешь. [完]помешать
【例句】Ребёнок мешает мне работать.小孩打搅我工作。
Мама мешала чай
ложкой.妈妈用匙子搅拌茶。
Нас всегда мешают, мы
похожи.我们俩总被人搞混,我们长得相像。
увлечься[完](чем或无补语)全神贯注,入迷
【变位】-екусь, -ечёшься, -екутся; -ёкся, -еклась. [未]увлека
您可能关注的文档
- 中山大学中国语言文学系《语言学概论》历年考研真题及详解.pdf
- 浙江师范大学外国语学院《211翻译硕士英语》[专业硕士]历年考研真题及详解.pdf
- 武汉大学信息管理学院《335出版综合素质与能力》[专业硕士]历年考研真题及详解.pdf
- 武汉大学信息管理学院《441出版专业基础》[专业硕士]历年考研真题及详解.pdf
- 杨立民《现代大学英语精读(4)》(第2版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】.pdf
- 中山大学《643新闻与传播学基础》历年考研真题及详解.pdf
- 全国名校二外俄语考研真题详解.pdf
- 2024年单考英语考研词汇语法高分特训1100题.pdf
- 应用统计硕士《432统计学》名校考研真题(2017年前)详解.pdf
- 2024年翻译硕士(MTI)《211翻译硕士英语》高分范文100篇.pdf
文档评论(0)