四川外国语大学翻译学院《357英语翻译基础》[专业硕士]历年考研真题及详解.pdf

四川外国语大学翻译学院《357英语翻译基础》[专业硕士]历年考研真题及详解.pdf

  1. 1、本内容来自版权合作机构,您在本站购买的阅读使用权仅限于您本人阅读使用,您不得/不能给任何第三方使用,由此造成的一切相关后果本平台保留向您追偿索赔的权利!版权所有,后果自负!
  2. 2、本文档为正版电子图书,虚拟物品付费之后概不接收任何理由退款。
查看更多
本书收集了四川外国语大学翻译学院“357英语翻译基础[专业硕士]”2010~2015年的6套考研真题,且所有真题均提供详细的答案解析,真题答案由名校高分研究生整理,解题思路清晰、答案解析准确完整。历年真题是考研复习备考最好的资料,通过研习历年考研真题,可以了解到考题难度、风格等,为考生复习备考指明了方向。考研真题如有更新或对历年真题予以详细作答,会在第一时间内上传,学员将自动获得最新版本的产品内容。真正做到了一次购买,终身使用。

2010年四川外国语大学翻译学院357英语翻译基础考研真题及详解一、词语翻译 I. Tralate the following terms into Chinese: (15ps) 1 deoxyribonucleic acid 【答案】脱氧核糖核酸(DNA)查看答案 2 force majeure 【答案】不可抗力查看答案 3 carbon dioxide 【答案】二氧化碳查看答案 4 magic realism 【答案】魔幻现实主义查看答案 5 OED 【答案】军械工程处(Ordnance Engineering Division)查看答案 6 the APEC CEO Summit 【答案】亚太经合组织工商领导人峰会查看答案 7 UNFCCC 【答案】联合国气候变化框架公约(The United Natio Framework Convention on Climate Change)查看答案 8 On the Origin of Species 【答案】《物种起源》查看答案 9 multipolarity 【答案】多极化查看答案 10 ecocriticism 【答案】生态批评查看答案 11 thriller film 【答案】惊悚片查看答案 12 FOB 【答案】离岸价格(free on board)查看答案 13 optimize economic structure 【答案】优化经济结构查看答案 14 overall revitalization 【答案】全面振兴查看答案 15 Silicon Valley 【答案】硅谷查看答案 II. Tralate the following terms into English (15ps) 1 白条 【答案】blank note查看答案 2 共赢 【答案】win-win查看答案 3 硕士点 【答案】master degree program查看答案 4 钉子户 【答案】nail household查看答案 5 次贷危机 【答案】subprime crisis查看答案 6 金砖四国 【答案】BRIC(Brazil Russia India China)查看答案 7 亲子鉴定 【答案】paternity testing查看答案 8 打黑除恶 【答案】crime crackdown查看答案 9 整顿小煤矿 【答案】rectify small coal-mines查看答案 10 中国大陆 【答案】mainland China查看答案 11 教师休息室 【答案】Teache’ lounge查看答案 12 混合动力汽车 【答案】hybrid electric vehicle查看答案 13 四项基本原则 【答案】four fundamental principles 查看答案 14 发展是硬道理 【答案】development is of overriding importance查看答案 15 社会主义和谐社会 【答案】harmonious socialist society查看答案 二、外汉互译 III. Tralate the underlined part into Chinese. Man was the last to come but the fit to use his brain for the purpose of conquering the forces of nature. That is the reason why we are going to study him, rather than cats or dogs or hoes of other animals, who, all in their own way, have a very interesting historical development behind them. In the beginning, the planet upon which we live was (as far as we now know) a large ball of flaming matter, a tiny cloud of smoke in the endless ocean of space. Gradually, in the coue of millio of yea, the surface burned itself out, and was covered with a thin layer of rocks .Upon these lifeless rocks the rain

您可能关注的文档

文档评论(0)

圣才电子书 + 关注
官方认证
内容提供者

圣才电子书融合各类考试(学历、等级、职称资格等)和经典教材(经管、外语、理工等)配套辅导的10万种电子书(题库、视频等)。

认证主体圣才电子书(北京)股份有限公司
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
91110108742623696X

1亿VIP精品文档

相关文档