黑龙江大学俄语系《俄语4》(第二次修订版)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】.pdf

黑龙江大学俄语系《俄语4》(第二次修订版)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】.pdf

  1. 1、本内容来自版权合作机构,您在本站购买的阅读使用权仅限于您本人阅读使用,您不得/不能给任何第三方使用,由此造成的一切相关后果本平台保留向您追偿索赔的权利!版权所有,后果自负!
  2. 2、本文档为正版电子图书,虚拟物品付费之后概不接收任何理由退款。
查看更多
本书是《俄语4》的配套辅导用书,按照原教材的课次进行编写,每单元涉及词汇短语、课文精解、单元语法、全文翻译以及练习答案等内容。本书旨在帮助学生更好、更高效地学习和掌握教材中的重点及难点知识,具有很强的针对性和实用性。在编写过程中,该书力求突出重点,答疑难点,语言言简意赅,讲解深入浅出,希望它能得到广大俄语学习者的喜爱和认可。

урок 1一、词汇短语 выдающийся[形]杰出的,优秀的 【搭配】~ учёный杰出的学者 ~ успех辉煌的成就 【例句】Ленин выдающийся стратег революции.列宁是卓越的革命战略家。 композитор[阳]作曲家 【例句】Русский композитор Чайковский создал много прекрасных произ ведений.俄国作曲家柴可夫斯基创作了许多优秀作品。 горный инженер采矿工程师 【例句】Тех же горных инженеров взять: свои дома имеют, на рысаках катаются.还是拿那些采矿工程师来说吧,他们有自己的房子,骑着漂亮的高头大马。 Урал[阳]乌拉尔(位于欧亚交界处) 【变位】-а 【例句】Урал - минеральная жемчужина страны.乌拉尔是国家的矿产重地。 училище[中]学校(多指专门性的中学) 【变位】-а 【搭配】инженерно-техническийое училище 工程技术学校 училище правоведения法律学堂 правоведение[中][旧]法学,法律学 【变位】-я 【搭配】Международная ассоциация правоведения 国际法学协会 юстиция[阴]司法(制度);司法部门 【变位】-и 【搭配】служить в ~и在司法部门工作 министерство[中](中央政府的)部 【变位】-а 【搭配】Министерство иностранных дел外交部 Министерство юстиции司法部 отяготить[完]〈文语〉使变重,使下坠;〈转〉加重……的负担 【变位】-ощу,-отишь 【接格】кого-что чем 【搭配】~ кого просьбой以请求麻烦…… 【例句】Это поручение его не отяготит.这项委托不会使他为难的。 Нижние ветки, отягощённые снегом, склонились до самой земли.下部的树枝被积雪坠得垂到了地面。 【扩展】[未]отягощать,-аю,-аешь чиновник[阳](旧俄、西方国家的)官员,官吏 【搭配】бездушный чиновник 冷酷的官吏 консерватория[阴]音乐学院. 【变位】-и 【搭配】поступить в ~ю进入音乐学院. 【例句】Он преподаёт в консерватории.他在音乐学院任教。 блестяще[副]华丽地;优秀地,出色地 【搭配】~ одетые люди 服装华丽的人们 ~ сделать доклад 报告作得很出色 【例句】Оратор говорил блестяще.演讲人讲得很好。 профессиональный[形]职业的 【搭配】~ое образование职业教育 ~ дипломат职业外交家 ~ спортсмен职业运动员 педагогический[形]教育的;教学的;师范的 【搭配】~ факультет教育系 ~ опыт教学经验 ~ институт师范学院 ~деятельность教育活动 сочинять[未]写作,创作 【变位】-яю,-яешь 【搭配】~ пьесу写剧本 ~ музыку作曲 【例句】Герой рассказа многим показался сочинённым. 很多人都觉得小说主人公是杜撰的。 【扩展】[完]сочинить,-ню,-нишь симфония[阴]〈乐〉交响曲 【搭配】пасторальная ~ Бетховена贝多芬的田园交响曲 【例句】Симфония эта поражает своей талантливостью.这部交响乐完美精湛,令人惊叹。 романс[阳]〈乐〉浪漫曲,情歌 【变位】-а 【例句】Песня-романс исполнялась на бис.应观众的要求又唱了一首抒情歌曲。 множество[中]大量,许多 【变位】-а 【搭配】~ случаев许多情况 ~ грибов大量蘑菇 【例句】Где ж теперь его увидишь?Людей много-множество.现在哪儿能看到他呢?人山人海。 находить счастье в чем在...中找到幸福 【例句】Чайковский нашла счастье в музыке. 柴可夫斯基在音乐中找到了幸福。 шата

您可能关注的文档

文档评论(0)

圣才电子书 + 关注
官方认证
内容提供者

圣才电子书融合各类考试(学历、等级、职称资格等)和经典教材(经管、外语、理工等)配套辅导的10万种电子书(题库、视频等)。

认证主体圣才电子书(北京)股份有限公司
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
91110108742623696X

1亿VIP精品文档

相关文档