- 1、本内容来自版权合作机构,您在本站购买的阅读使用权仅限于您本人阅读使用,您不得/不能给任何第三方使用,由此造成的一切相关后果本平台保留向您追偿索赔的权利!版权所有,后果自负!
- 2、本文档为正版电子图书,虚拟物品付费之后概不接收任何理由退款。
查看更多
本书是专门为提高俄语专业八级词汇水平而编写的复习资料。根据《俄语专业八级考试大纲》收录要求掌握的4000个核心词汇。本书按照字母顺序编排,从释义、相应的接格关系、例句、常用搭配、谚语俗语等角度对收录单词进行系统深入的讲解。
А
аббревиатура[阴]缩写词
【变格】-ы
【搭配】буквенная ~字母缩写词
звуковая ~语音缩写词
абитуриент[阳]①中学应届毕业生②高等院校或中专的报考人
【变格】-а
【扩展】[阴]абитуриентка, -и, 复二-ток
абонент[阳]订户,(长期)用户
【变格】-а
【搭配】~ телефонной сети 电话用户
~ы газеты amp;laquo;Жэньминь жибаоamp;raquo;《人民日报》的订户
【扩展】[阴]абонентка, -и, 复二-ток
абрикос[阳]杏子
【变格】-а
【例句】Японский абрикос — душистый и кисло-сладкий.杏梅气味芬芳,口感酸甜可人。
абсолютный[形]①绝对的,无条件的②十分的,完全的
【变化】-ая, -ое; -тен, -тна
【搭配】~ое большинство绝大多数
~ая тишина绝对安静
【例句】①Абсолютный штиль был в море.海上风平浪静。
②Больному необходим абсолютный покой.病人需要绝对的安静。
【扩展】[副]абсолютно
авангард[阳]①前卫,前锋②lt;转gt;先锋队
【变格】-а
【搭配】~ отряда先锋队,先遣支队
закалённый в боях ~ народа久经战斗考验的人民先锋队
~ демократического движения民主运动先锋队
【例句】①Наиболее распространён сейчас среди молодых людей стиль “авангард”.现在年轻人中间最流行“前卫”式。
②Партия — это авангард класса.党是阶级的先锋队。
【扩展】В авангарде打先锋;在最前列
авантюра[阴]冒险的事
【变格】-ы
【搭配】политическая ~政治冒险
финансовая ~金融冒险
августовский[形]八月的
【变化】-ая, -ое
【搭配】~ая прохлада八月的凉意
~ая пора八月时节
авиационный[形]航空的
【变化】-ая, -ое
【搭配】~ая база航空基地
~ая линия航线
【例句】Я приглашён в одну газету вести авиационный отдел.我应一家报纸之聘,主编航空栏目。
автобусный[形]汽车的,公共汽车的
【变化】-ая, -oe
【搭配】~ парк公共汽车停车场
~ое сообщение公共汽车交通
автоматизация[阴]自动化
【变格】-и
【搭配】~ производства生产自动化
【例句】Автоматизация нашла применение и в горной промышленности.自动化技术在采矿业也得到了应用。
автоматизировать[未][完]使自动化
【变位】-рую, -руешь; -анный
【接格】что
【搭配】~ производство使生产自动化
автоматизированная система управления自动管理系统
【例句】В процессе развития техники в первую очередь начали автоматизировать физический труд человека.在技术发展过程中,首先开始自动化的是人的体力劳动。
автомобильный[形]汽车的
【变化】-оя, -ое
【搭配】~ транспорт汽车运输
~ые шины汽车轮胎
авторский[形]作者的
【变化】-ая, -ое
【搭配】~ гонорар稿酬
~ое пpаво版权
авторучка[阴]自来水笔
【变格】-и
【搭配】шариковая ~圆珠笔
автошкола[阴]汽车驾驶学校
【变格】-ы
агент[阳]①(国家、机关、企业等的)代理人,代表;经理人②侦探,奸细,间谍;走狗
【变格】-а
【搭配】страховой ~保险公司代理人
дипломатйческий ~外交代表
агент-двойник双重间谍
агитация[阴]宣传,鼓动
【变格】-и
【搭配】политическая ~政治宣传鼓动
революционная ~革命的宣传鼓动
【例句】Агитация — важное средство политической борьбы.宣传鼓动是政治斗争的
您可能关注的文档
- 朱新蓉《货币金融学》(第4版)配套题库【考研真题精选+章节题库】.pdf
- 李秉德《教学论》配套题库【考研真题精选+章节题库】.pdf
- 刘季春《实用翻译教程》(第3版)配套题库(含考研真题).pdf
- 庄绎传《英汉翻译简明教程》配套题库(含考研真题).pdf
- 刘润清《新编语言学教程》配套题库【考研真题精选+章节题库】.pdf
- 穆雷《英汉翻译基础教程》配套题库(含考研真题).pdf
- David Nunan《第二语言教与学》配套题库【考研真题精选+章节题库】.pdf
- 冯庆华《汉英翻译基础教程》配套题库(含考研真题).pdf
- 曼昆《经济学原理(宏观经济学分册)》(第7版)配套题库【考研真题精选+章节题库】.pdf
- 房地产经纪人《房地产经纪业务操作》历年真题详解.pdf
文档评论(0)