史铁强《大学俄语(6)(东方新版)》学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】.pdf

史铁强《大学俄语(6)(东方新版)》学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】.pdf

  1. 1、本内容来自版权合作机构,您在本站购买的阅读使用权仅限于您本人阅读使用,您不得/不能给任何第三方使用,由此造成的一切相关后果本平台保留向您追偿索赔的权利!版权所有,后果自负!
  2. 2、本文档为正版电子图书,虚拟物品付费之后概不接收任何理由退款。
查看更多
本书是《大学俄语(6)(东方新版)》的配套辅导用书,按照原教材的课次进行编写,每单元涉及词汇短语、课文精解、全文翻译以及练习答案等内容。本书旨在帮助学生更好、更高效地学习和掌握教材中的重点及难点知识,具有很强的针对性和实用性。

урок 1一、词汇短语 前 言及课文一 выделяться[未]из чего①(从整体中)分离出来;②出众,突出,流出;③分泌,排出 【例句】Старший сын выделяился из семьи.大儿子分出去过了。 Выделилось много желудочного сока.分泌出许多胃液。 Из толпы выделился здоровенный парень.从人群中走出一个健壮的小伙子。 привлекать[未]кого-что к кому-чему①拉来,招来;②使负责,追究;③运用,使用 【例句】Государство привлекает зарубежные инвестиции.国家正在引进外资。 【搭配】~ внимание к себе引人瞩目 ~ кого-л. к ответственности согласно закону绳之以法 признать[完]кого-что в чём①认出,认清;②承认;③认定,断定,鉴定 【例句】Я его не признал.我没有认出他来。 Он ни во что не верил и ничего не признавал.他什么也不相信,什么也不在乎。 【搭配】~ (кого) больным断定……有病 волноваться[未]①焦急不安;②(只用未)(不用单一、二人称)骚动起来,闹风潮 【例句】Море волнуется.海水翻着波浪。 Не стоит волноваться из-за ерунды.不值得为小事激动。 【搭配】~ перед экзаменом考试前心情不安 ~ о (чьей) судьбе为……的命运担心 ~ за больного替病人焦急 упрекать[未]кого-что в чём或кого-что за что责备,指责 【例句】В этом его никто не может упрекать.在这一点上,任何人都不能对他责难。 Совесть его упрекает.他受到良心的谴责。 Ни в чём не мог у себя упрекать.我没有什么可以自责的。 【搭配】~ кого в легкомыслии指责……轻率 поддаваться[未]①改变状态,开始变形;②кому-чему让步,退让;③на что接受,听从,同意 【例句】Материал поддаётся обработке.材料可以加工。 【搭配】не ~ описанию无法形容 ~ искушению受到诱惑 комплекс[名]复合体,组合 【例句】можно возводить в одном комплексе с мощной тепловой или атомной станциями.蓄能式水电站可以和热电站或核电站建成一个群体。 【搭配】эдипов ~恋母情结 противоракетный оборонный ~反导弹防御系统 ~ неполно ценности缺陷复合体,自卑情结 раскованный[形]落落大方的,无拘无束的 【例句】Он человек с раскованными эмоциями.他是个感情奔放的人。 【搭配】~ ая лошадь除掉马掌的马 импонировать[未]кому-чему①令人敬仰;②给……深刻印象 【例句】Ему необычайно импонировала её храбрость.他特别喜欢她的勇敢性格。 【搭配】~ своим слушателям使听众敬仰 кидаться[未]①чем互相投②(接不定式)急忙去③急忙躺下④к кому-чему冲向 【例句】Он кидался в телегу и скакал вперёд.他急忙跳上车,朝前驶去。 Собака кидается на прохожих.狗向过路人扑去。 【搭配】~ на врага扑向敌人 ~ матери на грудь (в объятия)扑到母亲胸前(怀抱里) вредить[未]对……有害 【例句】Курение вредит здоровью.吸烟有害健康。 【搭配】не помгать, а 成事不足败事有余 губить людей и ~ себе害人反害己 жаловаться[未]на кого-что①抱怨;②控告 【例句】Он жалуется на свою судьбу.他抱怨命运不好。 Доктор спросил его, на что он жалуется.大夫问他哪儿不舒服。 【搭配】~ (кому) на сына向……抱怨儿子 утвердить[完]①确立;②кого

文档评论(0)

圣才电子书 + 关注
官方认证
内容提供者

圣才电子书融合各类考试(学历、等级、职称资格等)和经典教材(经管、外语、理工等)配套辅导的10万种电子书(题库、视频等)。

认证主体圣才电子书(北京)股份有限公司
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
91110108742623696X

1亿VIP精品文档

相关文档