- 1、本内容来自版权合作机构,您在本站购买的阅读使用权仅限于您本人阅读使用,您不得/不能给任何第三方使用,由此造成的一切相关后果本平台保留向您追偿索赔的权利!版权所有,后果自负!
- 2、本文档为正版电子图书,虚拟物品付费之后概不接收任何理由退款。
查看更多
本书是《大学俄语(6)(东方新版)》的配套辅导用书,按照原教材的课次进行编写,每单元涉及词汇短语、课文精解、全文翻译以及练习答案等内容。本书旨在帮助学生更好、更高效地学习和掌握教材中的重点及难点知识,具有很强的针对性和实用性。
урок 1一、词汇短语
前 言及课文一
выделяться[未]из чего①(从整体中)分离出来;②出众,突出,流出;③分泌,排出
【例句】Старший сын выделяился из семьи.大儿子分出去过了。
Выделилось много
желудочного сока.分泌出许多胃液。
Из толпы
выделился здоровенный парень.从人群中走出一个健壮的小伙子。
привлекать[未]кого-что к кому-чему①拉来,招来;②使负责,追究;③运用,使用
【例句】Государство привлекает зарубежные инвестиции.国家正在引进外资。
【搭配】~ внимание к
себе引人瞩目
~ кого-л. к ответственности согласно закону绳之以法
признать[完]кого-что
в чём①认出,认清;②承认;③认定,断定,鉴定
【例句】Я его не признал.我没有认出他来。
Он ни во что не верил и ничего не
признавал.他什么也不相信,什么也不在乎。
【搭配】~ (кого) больным断定……有病
волноваться[未]①焦急不安;②(只用未)(不用单一、二人称)骚动起来,闹风潮
【例句】Море волнуется.海水翻着波浪。
Не стоит волноваться из-за ерунды.不值得为小事激动。
【搭配】~ перед экзаменом考试前心情不安
~ о (чьей) судьбе为……的命运担心
~ за больного替病人焦急
упрекать[未]кого-что в чём或кого-что за что责备,指责
【例句】В этом его никто не может упрекать.在这一点上,任何人都不能对他责难。
Совесть его упрекает.他受到良心的谴责。
Ни в чём не мог у себя упрекать.我没有什么可以自责的。
【搭配】~ кого в легкомыслии指责……轻率
поддаваться[未]①改变状态,开始变形;②кому-чему让步,退让;③на что接受,听从,同意
【例句】Материал поддаётся обработке.材料可以加工。
【搭配】не ~ описанию无法形容
~ искушению受到诱惑
комплекс[名]复合体,组合
【例句】можно возводить в
одном комплексе с мощной тепловой или атомной станциями.蓄能式水电站可以和热电站或核电站建成一个群体。
【搭配】эдипов ~恋母情结
противоракетный
оборонный ~反导弹防御系统
~ неполно ценности缺陷复合体,自卑情结
раскованный[形]落落大方的,无拘无束的
【例句】Он человек с раскованными
эмоциями.他是个感情奔放的人。
【搭配】~ ая лошадь除掉马掌的马
импонировать[未]кому-чему①令人敬仰;②给……深刻印象
【例句】Ему необычайно импонировала её храбрость.他特别喜欢她的勇敢性格。
【搭配】~ своим слушателям使听众敬仰
кидаться[未]①чем互相投②(接不定式)急忙去③急忙躺下④к кому-чему冲向
【例句】Он кидался в телегу
и скакал вперёд.他急忙跳上车,朝前驶去。
Собака кидается на
прохожих.狗向过路人扑去。
【搭配】~ на врага扑向敌人
~ матери на грудь
(в объятия)扑到母亲胸前(怀抱里)
вредить[未]对……有害
【例句】Курение вредит
здоровью.吸烟有害健康。
【搭配】не помгать, а 成事不足败事有余
губить людей и ~
себе害人反害己
жаловаться[未]на кого-что①抱怨;②控告
【例句】Он жалуется на свою
судьбу.他抱怨命运不好。
Доктор спросил его,
на что он жалуется.大夫问他哪儿不舒服。
【搭配】~ (кому) на сына向……抱怨儿子
утвердить[完]①确立;②кого
您可能关注的文档
- 李长栓《非文学翻译理论与实践》(第2版新版)配套题库(含考研真题).pdf
- 2023年吉林省军转干部安置考试《申论》考点手册.pdf
- 2023年湖北省军转干部安置考试《申论》考点手册.pdf
- 2023年湖北省军转干部安置考试《行政职业能力测验》考点手册.pdf
- 2023年天津市军转干部安置考试《职业能力测试》考点手册.pdf
- 2023年全国翻译专业资格(水平)考试俄语三级口笔译核心词汇全突破.pdf
- 2023年全国翻译专业资格(水平)考试德语二级口笔译核心词汇全突破.pdf
- 2023年全国翻译专业资格(水平)考试德语三级口笔译核心词汇全突破.pdf
- 孙正聿《哲学通论》(修订版)配套题库【考研真题精选+专项题库】.pdf
- 二级注册建筑师《建筑结构与设备》历年真题与模拟试题详解.pdf
最近下载
- 部编人教版八年级历史上册第9课《 辛亥革命》课件.pptx
- 2024高中通用技术课程标准考试模拟试卷附答案(三套).docx VIP
- 产业学院建设与管理办法(试行)(模板).docx VIP
- 运维报告文档可编辑.doc
- 医疗保险反欺诈宣传.pptx VIP
- 学校秋冬季传染病防控.pptx VIP
- (3)细胞呼吸和光合作用——2024年九省联考+2023年四省联考+2021年八省联考生物专项精编.docx VIP
- 规范《GB12141-2008-货运架空索道安全规范》.pdf
- 《数字经济学》 课件 贾利军 专题1:数字经济的历史溯源、科学内涵与技术基础研究;专题2:数字化革命及其对社会生产过程的影响研究.pptx
- KMCAD手册说明文档.pdf VIP
文档评论(0)