- 1、本内容来自版权合作机构,您在本站购买的阅读使用权仅限于您本人阅读使用,您不得/不能给任何第三方使用,由此造成的一切相关后果本平台保留向您追偿索赔的权利!版权所有,后果自负!
- 2、本文档为正版电子图书,虚拟物品付费之后概不接收任何理由退款。
查看更多
本书是冯庆华《汉英翻译基础教程》配套题库(含考研真题)。根据《汉英翻译基础教程》的章节编排,以及翻译的不同层面,将本书划分为四章,十七个小节。多渠道精选与章节内容相符的习题,并对知识点突出的题目进行解析。所选试题基本涵盖了相应章节的知识点,以期通过实际操练帮助考生夯实翻译理论知识,提高翻译技能。
第一章 词法翻译第一节 对等翻译
一、翻译下列词组,注意根据搭配选择合适的词义。
1. ①申请书
②报告书
③协议书
④成绩通知书
⑤成交确认书
⑥白皮书
⑦家书
【译文】
①letter of application
②report
③agreement
④grade report
⑤sales confirmation
⑥white book
⑦a letter from home
2. ①病历表
②履历表
③时间表
④日程表
⑤价目表
【译文】
①case history form
②resume
③timetable
④schedule
⑤price list
3. ①推荐信
②证明信
③口信
【译文】
①letter of recommendation
②certificate
③an oral message
4. ①名单
②菜单
③账单
④保险单
⑤订阅单
⑥收款清单
⑦违规通知单
【译文】
①name list
②menu
③bill
④policy
⑤subscription form
⑥account note
⑦ticket
5. ①写作水平
②领导水平
③生活水平
④发展水平
⑤工作水平
⑥开放水平
【译文】
①quality of writing
②art of leadehip
③standard of living
④level of development
⑤work performance
⑥degree of openness
6. 身体好,学习好,工作好。
【译文】Keep fit, study well and work hard.
7. ①经济法制化
②经济全球化
③社会知识化
④国际关系民主化
⑤国民经济信息化
⑥科研成果产业化
【译文】
①to manage economic affai within a framework
②economic globalization
③to build a knowledge-driven society
④the practice of democracy in international relatio
⑤to build an information-based national economy
⑥to apply scientific research results to industrial production
8. ①一窝蜜蜂
②一窝小鸡
③一窝幼犬
【译文】
①a swarm of bees
②a brood of chicke
③a litter of pups
9. ①一群美女
②一群猎狗
③一群鸭
④一群羚羊
【译文】
①a bevy of beautiful ladies
②a pack of hounds
③a team of ducks
④a herd of antelopes
10. ①积极支持
②积极的财政政策
③积极利用国外资源
【译文】
①unfailing support
②proactive fiscal policy
③make effective use of oveeas resources
11. ①基本工资
②基本建设
③基本物质
④基本工业
⑤基本利益
【译文】
①basic wage
②capital cotruction
③essential commodity
④primary industry
⑤fundamental interest
12. ①大城市
②大雨
③大志
④大人物
⑤大道理
【译文】
①a big city
②a heavy rain
③a high aim
④an important peon
⑤general principle
13. ①老战士
②老领导
③老师傅
④老芹菜
【译文】
①a veteran
②a senior leader
③a master craftsman
④overgrown celery
14. ①打电话
②打的
③打毛衣
④打水
⑤打篮球
⑥打农药
【译文】
①to make a phone call
②to take a taxi
③to knit a woolen sweater
④to fetch water
⑤to play basketball
⑥to spray iecticide
15. ①维护统一
②维护独立主权
③维护国家荣誉
④维护国家主权
⑤维护人民利益
⑥维护自尊
⑦维护世界和平与安全
【译文】
①to uphold unity
②to uphold independence and sovereignty
③to defend national honor
④to defend state
您可能关注的文档
- 中山大学外国语学院《241英语(二外)》历年考研真题及详解.pdf
- 一级造价工程师《建设工程造价案例分析(土木建筑工程、安装工程)》历年真题详解.pdf
- 中山大学国际翻译学院《211翻译硕士英语》[专业硕士]历年考研真题及详解.pdf
- 闽南师范大学马克思主义学院《914马克思主义政治经济学原理》历年考研真题及详解.pdf
- 电子科技大学经济与管理学院经济学基础历年考研真题及详解.pdf
- 中级注册安全工程师《安全生产法律法规》历年真题与模拟试题详解.pdf
- 中级注册安全工程师《安全生产管理》历年真题与模拟试题详解.pdf
- 中级注册安全工程师《安全生产技术基础》历年真题与模拟试题详解.pdf
- 2023年全国各类成人高考(专科起点升本科)《政治》考点精讲及典型题(含历年真题)详解.pdf
- 兰州大学经济学院西方经济学(经济类)历年考研真题及详解.pdf
文档评论(0)