寒食古诗原文及翻译 寒食古诗的意思翻译.pdfVIP

寒食古诗原文及翻译 寒食古诗的意思翻译.pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
寒食古诗原文及翻译 寒食古诗的意思翻译 寒食 [唐]韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。 一首诗成就了一个中书舍人,中书舍人虽说算不上大官,但 可上达天听,起草中书省的诏令,参与机密,权力还是不小的。 这个被成就的中书舍人就是诗人韩翃,那首诗就是 《寒食》。 这首 《寒食》是一首七绝。之所以能受到唐德宗的青睐,是 因为白描写实,刻画皇室气派,充溢着对皇都春色的陶醉和对盛 世承平的歌咏。“寒食”是我国古代一个传统节日,一般在冬至 后一百零五天,清明前两天。古人很重视这个节日,按风俗家家 禁火,只吃现成食物,故名寒食。唐代对 “寒食”更是重视,皇 帝会取榆柳之火赏赐近臣,以示皇恩。 “春城无处不飞花”,春日的长安,春意融融,笼罩全城。 开篇就用了双重否定的句式,极大的加强了语气的肯定效果。更 有效的烘托出全城沉浸于春风春光中的盛况。一阵和风吹来,全 城花雨纷飞。春风吹遍全城,自然也无私的吹入御苑,苑中的垂 柳也随风飘动起来。“寒食东风御柳斜”,飞花斜柳,城中宫 中,春风里是没有贫富贵贱,远近亲疏之分的。前两句很显然是 白天的风光,对皇都长安落英纷纷和皇宫园林柳絮飘飘的迷人春 景盛赞有加。不管是 “飞花”还是 “柳斜”都有赖于 “东风”之 力。如 “东风”无力,那么百花尽残。 “日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家”,既然已经开始 “传 烛”,无疑已经进入了黑夜。随着蜡烛的燃烧而飘起的袅袅轻 烟,此时显得格外惹眼。这既显示的是皇帝的专宠,又表明了身 份地位之显赫。显赫到什么程度呢?在这个天下禁火的 “寒食 节”,只有 “五侯”秉烛,还是皇帝亲赐的蜡烛。这里的 “汉 宫”和 “五侯”是借古讽今的写法,实际上韩翃说的是当朝的朝 廷和皇帝的近臣。 宫中传火的仪式原本是宫中取火以赐近臣,再传递民家。表 示虽然禁烟火,皇帝心中还是有黎民百姓的。禁烟火同时也是提 醒所有大臣一定要 “记住”有功而不受禄的介子推高尚。到了中 唐以后 “传火”的意味就发生了变化。皇帝身边受宠的宦官成为 得到蜡烛的主要群体,这也成了宦官炫耀的资本和欺凌百官的依 仗。 在寒食这样一个本该漆黑一片的夜晚。只有那几个受宠的近 臣家中,烛火通明,轻烟缭绕。多么辛酸老辣的讽刺,多么巧妙 含蓄的手法。就这样一个普普通通的 “寒食节”,窥一斑而见全 豹。 韩翃仅仅用了两句借古的诗,一件传烛的事,就对皇帝的厚 待亲信近臣和近臣的可憎面目暴露无遗。这是不是韩德宗提拔韩 翃的原因我们无从知道。我们只知道这就是这首诗在当时及后世 广为传唱的原因。

文档评论(0)

企业标准录 + 关注
实名认证
服务提供商

本人从事商标,知识产权,工商税务,资质办理等工作,对企业发展中遇到的问题能提供有效的解决方案,为中小型企业提供优质服务

1亿VIP精品文档

相关文档