汉译英:句子基本译法综述和段落篇章的翻译方法#46;ppt.doc

汉译英:句子基本译法综述和段落篇章的翻译方法#46;ppt.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉译英:句子基本译法综述和段落篇章的翻译方法.ppt 机械工程学院学生分会体育部 跳绳与踢毽子比赛总结 刺骨的寒风吹打着我们的脸庞。年对严寒,我们永不退缩。面对困难,我们迎刃而上。为了提倡身体素质的提高,响应体委会的号召,我们迎来了南京工业职业技术学院一年一度的动机趣味运动会。本次运动会展现了大学生新的面貌。 新的力量注入南工院,为了增加大学生课外生活的精彩,我们体育部积极的响应号召大家参与。一项运动的顺利进行主要取决于参与者的积极性。为了使大家参与机械工程学院学生分会各部门协力合作,由宣传部设计海报,体育部开体委会议,说出这次活动的意义和趣味。 在应试教育的大环境下,我们更需要改变,改变以前只读圣贤书,不闻窗外事。我们要德智体全面发展。在各部门的大力宣传和同学的踊跃报名下,本次活动的前期准备工作非常成功。 好的开始就是成功的一半,前期准备工作给比赛的正常运行打下很好的基础。正如千里之堤溃于蚁穴,我们部门注意比赛的每一个细节。细节决定成败。同理,通过细节,我们部门裁判以公平公正的原则,做出对比赛的正确判断,没有引起集体之间的争议。部门干事在这次活动中表现很突出。我们从挑战杯篮球赛,南京工业职业技术学院运动会羽毛球大赛一路走来,我们的汗水洒在练习场的地上,我们忙碌的身影穿梭在参赛人员之间。我们用自己的行动证明我们部门的工作业绩。 我们忙的时候,其他部门也在忙。作为机械工程学院学生分会的一份子,我感到无比的光荣。尽管我们的回报与我们的付出画不上等号,但是我们努力过,最快乐的事情就是在努力地过程中。看到一颗颗有爱的心。三个臭皮匠赛过诸葛亮。我们不是最强的,但我们敢于向权威挑战,破记录是我们永恒的目标。 每项体育竞赛都是本着友谊第一比赛第二的原则,但是难免还会出现受伤事件,我们部门人员以参赛人员的身体健康为最重。我们是组织者但是最重要的是我们和参赛人员永远是一个整体。 机械工程学院学生分会体育部 2010年12月20日

文档评论(0)

kirin + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档