2023年5月CATTI二级笔译实务真题解析(汉译英).docx

2023年5月CATTI二级笔译实务真题解析(汉译英).docx

  1. 1、本文档共7页,其中可免费阅读4页,需付费150金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2023 年 5 月 CATTI 二级笔译实务真题解析〔汉译英〕 汉译英第一篇原文: 上海合作组织成立 12 年来,成员国结成严密的命运共同体和利益共同体。面对简单的国际和地区形势,维护地区安全稳定和促进成员国共同进展,过去、现在乃至将来相当长时期内都是上海合作组织的首要任务和目标。 安全上,成员国要连续坚决支持彼此维护国家安全和社会稳定的努力,加大打击“三股势力”和毒品犯罪力度。值得留意的是,当前,地区恐惧主义和毒品犯罪相互勾结的现象愈演愈烈,反恐和禁毒成为需要双管齐下的系统工程。中方认为有必要赐予上海合作组织地区反恐惧机构禁毒职能,加强其综合打击“毒恐勾结”的力量。 经济上,成员国要大力推

文档评论(0)

159****2579 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档