元刊杂剧三十种.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
元刊杂剧三十种 一、 “圣帝”疑有“有效”其音 (1)《70种七里滩》中的“元杂剧”:“看国旗上的月亮太阳,一些居民似乎在随着时间的推移而产生星星,而仓库里隐藏着无尽的隐藏。”(郑校:速字待校。)(2)同上《焚儿救母》剧三:“奉炳灵公旨,送孝子张屠儿离了神州。出神州十字街,下东岳摄魂台,奉圣帝速风早到来。”(3)《盛世新声·双调·碧玉箫》:“寒暑相催,日月率风疾;名利驱驰,车辄(辙字之误)涌潮退。”(4)《孤本元明杂剧·曹彬下江南》剧四:“征人似行云涌,战马如率风疾。”(王校,率,疑误)(5)《盛世新声·中吕·快活三》:“则听的摔风也似喊声起,吐雨般阵云飞。”(6)同上《黄钟·古水仙子》:“将将将紫丝缰紧兜揽,是是是春纤长勒不住碧玉衔。飕飕飕摔风过长亭,出出出方行过短站。见见见三家店忽的向南,淹淹淹映香尘晓日红含。” 今谨按:三者音近义通,当以“摔风”为正字。“摔风”犹云“泼风”。例一、例四、例五于义甚为明了,例二之“圣帝”疑应作“圣旨”,即上文所云之“炳灵公旨”,句意为:奉着圣旨,似刮风般早就来到了(目的地)。例三义为:日子象刮风般很快就过去了,车辆象涌潮般地行驶。例六义为:象刮风般飕飕飕地奔过长亭。元剧中常以“飕飕”形容“摔”之动作,例如:《元曲选·黄梁梦》剧二:“我则见飕飕的枷棒摔,打的他纷纷的皮肉开。” 二、 “薄蓝”应为“篮”之义 《元剧俗语方言例释》释薄篮为乞丐所持之篮。其例为:(1)《东堂老》剧三:“扬州奴同旦儿携薄篮上。”(2)《合汗衫》剧三:“正末同卜儿薄篮上。”(3)《争报恩》剧二:“徐宁薄篮上。”《元人杂剧选》于例二作“薄蓝”,释为:“或作孛篮、蒲篮,就是篾篮。” 今谨按:此释义于例一固通,但于后二例则不甚通,而于以下几例则更相乖违: (4)《太平乐府》卷三张小山《收心》小令:“面皮儿黄绀绀,身子儿瘦岩岩……鬓发耽珊(一本作髧鬖,头发披散貌),身子薄蓝。”薄蓝和耽珊同为形容词,不得以篾篮释之。 (5)《关汉卿戏曲集·四春园》剧一:“外扮孛老儿薄蓝上:……老汉汴梁人氏,姓李,双名荣祖……孩儿上学去了也,老汉在家闲坐,看有甚么人来。”按:角色上场所持之物必起作用,而李荣祖在家闲坐,是无须拿讨饭的篾篮的。况且,李家虽然很穷,但其儿子尚能入学,是不至于要饭行乞的。故此薄蓝亦不得释为篾篮。 (6)《孤本元明杂剧·女姑姑》剧楔子:“外扮张端甫薄褴上:……小生每日在街头卖诗,搠笔为生。小生在此闲行……”下文张千云:“原来是个秀才,提笔卖诗哩。”按:薄褴同于薄篮(蓝)。秀才卖诗,也不至于手持一乞丐所用之篮。而且,《孤本元明杂剧》在很多剧后附有“穿关”,提示每个角色上场应带的物品。如《鱼篮记》剧一:“正旦扮观音提鱼篮上。”穿关相应地作:“正旦观音菩萨:塌头手帕……提鱼篮。”凡是附有穿关的剧本,剧本正文提及之物品,于穿关均得到反映。而上引例六《女姑姑》剧,其穿关作:“张端甫:一字巾……。”没有言及“薄褴”,可见薄褴确非名词“篾篮”之义。 (了)《元曲选外编·西游记》剧第四本第十三出:“则俺那俊多才,怕不道思量俺?争奈他身命儿太跋蓝。几时能勾驷马安车左右骖,戴着朝簪,穿着锦绣衫。”按:“跋蓝”即“薄蓝”。“跋”与“薄”在元明戏曲中常常通用,如《双赴梦》剧三:“云雾里自评薄:刘封那厮于礼如何?”《渑池会》剧四:“咱今日自评跋:我和你是风云会上旧臣僚。”“跋蓝”前有一程度副词“太”;程度副词只能用于形容词和心理动词前,而不能用于名词前,故“跋蓝”决非名词“篾篮”之义。 又,元明戏曲在提示某角色持篮子上场时,往往用动词。如上引例一之“携”,《鱼篮记》例之“提”,又如《元曲选·岳阳楼》剧一“正末扮吕洞宾提墨篮上”、《秋胡戏妻》剧三“正旦提桑篮上”之“提”等等。 总之,除例一外,余皆不宜释为“乞丐所持之篮”、“篾篮”,而应释为“褴褛、穷困潦倒”。元明戏曲用褴褛之例如:《元曲选·冻苏秦》剧三:“无什么鞍马步从,身上好生褴褛。”此与例四适相一致。 三、 《元曲选两世给药》曰:“清孔”、“不和” 其为疲软下垂之义者,同于“耷拉”、“搭拉”。例如:(1)《太平乐府》卷九曾褐夫《羊诉冤》套数:“我如今剌搭着两个蔫耳朵,滴溜着一条粗硬腿。”按《西游记》三十九回:“搭拉两个耳,一尾扫帚长”可资佐证。(2)《盛世新声·黄钟·六国朝》:“我则见三个人丕丕丕的走将来,呀,可怎生扑扑的都冻倒。用手忙扶策,紧抓住头梢,软兀剌的身躯倒,我则见剌达了手脚。”《元曲选·黄梁梦》剧三情节与此同,作:“这一个早直挺了躯壳,那一个又答剌了手脚。”可见剌达与答刺同。、3)《元曲选·两世姻缘》剧一:“觑不的那抓掀鬏髻偏,便似披荷叶搭剌着个褐袖肩。”(4)《元曲选·忍字记》剧二:“的我这两手可便剌答。” 其为靸拉(拖)义者:(5)《太和正音谱·正宫·还京乐》:“拖藜杖芒鞋剌荅

文档评论(0)

176****2725 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档