别云间原文翻译及赏析.docx

  1. 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Word文档下载后(可任意编辑) 第 第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页 别云间原文翻译及赏析 别云间原文翻译及赏析 第一篇 原文: 别云间 夏完淳〔明代〕 三年羁旅客,今日又南冠。 无限山河泪,谁言天地宽。〔山河一作:河山〕 已知泉路近,欲别家乡难。 毅魄归来日,灵旗空际看。 译文: 三年为抗清兵辗转飘零,今日兵败被俘土为阶下囚。山河破裂,感伤的泪水流不断,国土沦丧,谁还能说天地宽?已经知道生命即将走到尽头,想到永别家乡实在心犯难。等到我魂魄归来的那一天,定要在空中看后继至的队伍抵抗清军。 解释: 云间:上海松江区古称云间,是作至家乡。1647年〔永历元年/顺治四年〕,他在这里被逮捕。三年:作至自1645年〔弘光元年/顺治二年〕起,参与抗清斗争,出入于太湖及其四周地区,至1647年〔顺治四年〕,共三年。羁旅:寄居他乡,生活飘泊不定。羁:音〔jī〕,停留。南冠〔guān〕,被囚禁的人。语出《左传》。楚人钟仪被俘,晋侯见他戴着楚国的帽子,问左右的人:“南冠而絷〔zhi,拴、捆〕至,谁也?〞后世以“南冠〞代被俘。泉路:黄泉路,死路。泉,黄泉,置人死后掩埋的地穴。毅魄,顽强不屈的魂魄,语出屈原《九歌。国殇》:“身即死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。〞灵旗,又叫魂幡,古代招引亡魂的旗子。这里指后继至的队伍。 赏析: 此诗是诀别家乡之作。起笔叙艰苦卓绝的飘零生涯,承笔发故土沦丧、山河破裂之悲愤慨叹,转笔抒眷念故土、怀恋亲人之深情,结笔盟誓志恢复之决心。既表达了此去誓死不屈的决心,又对行将永别的家乡流露出无限的依恋和深切的感叹。全诗思路流畅清楚,感情跌宕豪壮。风格慷慨豪壮,读来令人荡气回肠。 “三年羁旅客,今日又南冠。〞叙事。其中“羁旅〞一词将诗人从父允彝、师陈子龙起兵抗清到身落敌手这三年辗转飘零、艰苦卓绝的抗清斗争生活作了高度简洁的概括。诗人起笔自叙抗清斗争经受,好像安静出之,然细细咀嚼,自可读出诗人激越翻滚的情感波澜,自可读出安静的叙事之中深含着诗人满腔辛酸与无限沉痛。 “无限山河泪,谁言天地宽!〞抒写诗人按捺不住的满腔悲愤。身落敌手被囚禁的结局,使诗人恢复壮志难酬,复国理想终成泡影,于是诗人悲愤了:“无限河山泪,谁言天地宽?〞大明江山支离破裂,满目疮痍,衰颓破败,面对这一切,诗人禁不住“立尽黄昏泪几行〞,流不尽“无限河山泪〞。诗人始终冀盼明王朝东山再起,可最终时运不济,命途多舛,恢复故土、重整河山的爱国宏愿一次次落空,他禁不住深深地失望与哀恸,忍不住向上苍发出“谁言天地宽〞的质问与诘责。 “已知泉路近,欲别家乡难。〞坦露对家乡、亲人的依恋不舍之情。无论怎样失望、悲愤与哀恸,诗人终究对自己的人生结局特别清醒:“已知泉路近〞。生命行将终结,诗人该会想些什么呢?“欲别家乡难〞,诗人缘何难别家乡呢?原来,涌上他心头的不仅有国恨,更兼有家仇。父起义兵败,为国捐躯了。而自己是家中唯一的男孩,此次身落敌手,自是凶多吉少,难免一死,这样,家运不幸,恐无后嗣。念及自己常年奔波在外,未能尽孝于母,致使嫡母“托迹于空门〞,生母“寄生于别姓〞,自己一家“生不得相依,死不得相问〞,念及让新婚妻子在家孤守两年,自己未能尽为夫之责任与义务,妻子是否已有身孕尚不得而知。想起这一切的一切,诗人内心自然涌起对家人深深的愧疚与无限依恋。 “毅魄归来日,灵旗空际看。〞盟恢复之志。尽管家乡牵魂难别,但诗人终将恢复大志放在儿女私情之上,不以家运后嗣为念。正如诗人在《狱中上母书》中所表示的“二十年后,淳且与先文忠为北塞之举矣〞。“已知泉路近〞的诗人坦然作出“毅魄归来日〞的准备,抱定誓死不屈、坚决复明的决心,生前未能完成大业,死后也要亲自看到后继者率部起义,恢复大明江山。诗作以落地有声的铮铮誓言作结,鲜亮地昭示出诗人坚贞不屈的战斗精神、精忠报国的赤子情怀,给后继者以深情的勉励,给读者树立起一座国家与民族利益高于一切的不朽丰碑。 全诗思路流畅清楚,感情跌宕豪壮。起笔叙艰苦卓绝的飘零生涯,承笔发故土沦丧、山河破裂之悲愤慨叹,转笔抒眷念故土、怀恋亲人之深情,结笔盟誓志恢复之决心。诗作风格慷慨豪壮,令人读来荡气回肠,禁不住对这位富有剧烈民族意识的少年英雄充满深深的敬意。 这首诗表达的不是对生命苦短的感慨,而是对山河沦丧的极度悲愤,对家乡亲人的无限依恋和对抗清斗争的坚决信念。 夏完淳 夏完淳〔1631~1647〕原名复,字存古,号小隐、灵首〔一作灵胥〕,乳名端哥,汉族,明松江府华亭县〔现上海市松江〕人,明末有名诗人,少年抗清英雄,民族英雄。夏允彝子。七岁能

文档评论(0)

130****5554 + 关注
官方认证
内容提供者

文档下载后有问题随时联系!~售后无忧

认证主体文安县滟装童装店
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
92131026MA0G7C0L40

1亿VIP精品文档

相关文档