保密协议中英文对照样本.docVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Description/Purpose: This document is to be used when *** or a subsidiary of *** desires to enter into an agreement in which both parties to the agreement will be disclosing confidential information. There are separate forms available if *** will only receive or will only disclose confidential information. Please use the appropriate form. These documents may or may not be appropriate for your specific transaction. Contact your *** designated attorney if you have questions regarding the use of these documents and, in all cases, before signing. Bracketed wording indicates required information to be inserted in the agreement. PLEASE NOTE, even with this agreement in place, *** personnel should never disclose *** trade secrets. Any trade secrets disclosed under the terms of this Mutual Non-Disclosure Agreement would lose their protected status after a period of five years, causing a loss of valuable intellectual property to the company. 说明/用途:本文献为***或其下属机构与另一方达成协议且为协议双方披露保密信息时使用。若***只是单方面接受或披露保密信息,则有其它版本可供选择,签约时请注意选用合适的版本。该等文献也许适合或不适合您正在解决的特定交易,无论何种情况,在签署文献前若对该文献的使用存有任何疑问,请征询***指定律师。括号内为协议所规定添加内容。请注意,本共同保密协议条款所涉及的任何商业机密受保护期限为五年,即便签署本文献,***雇员亦不得在任何时候泄露***的商业机密,以免导致本公司宝贵知识产权的损失。 MUTUAL NON-DISCLOSURE AGREEMENT 共 同 保 密 协 议 THIS AGREEMENT (the “Agreement”) is made as of this _* _ day of ___**____, by and between [*** Valve ShangHai ], having its principal office at [******** ShangHai P.R. China] and [Shanghai ********** Co., Ltd.], having its principal office at [**************Shanghai, P.R. China], each being referred to herein as a “Party” and collectively as the “Parties.” 本协议(以下称为“协议”)由“*** *** ShangHai ”公司(公司所在地:中国上海********)和“上海***国际贸易有限公司”(公司所在地:中国上海**********)于_**_年 *月**日 共同签署。协议任何一方以下简称为“一方”,协议双方以下统称为“双方”。 WHEREAS, both Parties, for their mutual benefit, desire that certain confidential and proprietary information be disclosed to each other for the purpose of[Parts quotation] (the “Purpose”); and 鉴于,双方本着互利的精神,希望为[零配件报价]的目的,互相披露某些保密和专有信息。 WHEREAS, th

文档评论(0)

16223f873f + 关注
实名认证
文档贡献者

文档文档,就是专业

1亿VIP精品文档

相关文档