- 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Book3Module6话题回顾的资料;重点单词
1. (vi.)始于(某一历史时期);(n.)日期;与人约会
date
2. (n.)场所;遗址
site
3. (adj.)狭窄的
narrow
4. (vt.)迁移;搬迁
remove
;7. (n.)运河
canal
8. (adj.)民用的;国内的
civil
9. (n.)悬崖;峭壁
cliff
10. (n.)坝;堤;水闸
dam;15. (adj.)全球
global
16. (adj.)冷冰冰的;极冷的
freezing
17. (adj.)荒唐的;可笑的
ridiculous
18. (adj.)巨大的;庞大的
enormous;22. (adj.)历史的;有关历史的
historical
(adj.)历史性的;有历史意义的
historic
(n.)历史
history;3.come true
(梦想等)变成现实
4.make sense
有意义;有道理
5.bring an end to...
结束……;终止……;According to the following pictures and definitions, fill in the blanks.;canal;A _____ is a high, steep, or overhanging face of a mountain.;A _____ is a barrier (障碍物) built
across a river to control the flow or
raise the level of water.;A _________ is a natural or artificial
pond or lake used for storing and
controlling water.;A______ is a deep valley with high straight
sides where a river had cut through rock.;A _____ is an area of water surrounded by land.;A_________ is a building or set of buildings at an airport where air passengers arrive and leave. ;How much do you know about them?;The Great Wall;第17页/共40页;The biggest civil engineering project;
Took six years; Cost US$20 billion;
Within five hours’ flying time of half the
world’s population;
Accommodate 80 million passengers a year.
新香港国际机场位于大屿山以北的赤腊
角。于1998年7月6日正式启用。随着第二条
跑道于1999年5月启用,机场已分阶段进行扩
展,以满足日益增加的航空交通需求。在发
展最后阶段,机场每年的客运量将达8700万
人次,货物吞吐量达900万公吨。;第19页/共40页;The Three Gorges Dam;What benefits does it bring to us?;The Three Gorges Dam can control flooding.;The Three Gorges Dam can provide hydro-electric power for the central region of China.;The Three Gorges Dam can improve shipping.;What are the Three Gorges? Do you know?;The Qutang Gorge 瞿塘峡;The Wu Gorge 巫峡;The Xiling Gorge 西陵峡;Mark out the site of the Three Gorges Dam.;; 三峡工程形成一条长600余公里,平均宽1.1公里的淹没区,淹没陆地面积达633平方公里,涉及湖北省和重庆市的20个县市。淹没区居住的总人口为84.41万人(其中农业人口36.15万人)。
考虑到建设期间内的人口增长和再次搬迁等其它因素,三峡水库移民安置的动态总人口达到135万人。;Area to be flooded;Three Gorges?migrants. ;模块重点话题
描述今昔对比
;(2014·新课标全国Ⅱ)
文档评论(0)