考研英语翻译讲座第13讲.ppt

  1. 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
精英考研——英语翻译讲座第十三讲 英汉翻译常见问题与错误分析 不要忽视简单字眼的翻译 很多考生花不少精力去死记硬背对英语生词难词,而忽略了一些简单的词语的丰富的含义。而英语中最难以掌握的不是复杂的字眼,而是最常用的一些单词。以set为例,《新英汉词典》所收入的词义为:及物动词24义,不及物动词11义,形容词9义,?名词17义,总共61义;而《英汉大词典》所收入的词义为:及物动词45义,不及物动词20义,形容词16义,名词34义,总共115义;如果再加上收入的数十个固定词组短语,其含义之广就更可观了。因此,我们在平常的学习过程中,对英语词汇的理解不要停留在表面的字词对应关系,而是要抓住其实质特征,只有这样,才能从根本上把握词义,在考试的时候译出原文的意思。请看下面几个常用词。 精英考研——英语翻译讲座Well在以下各例中,well都不宜译作“好”。 1.?The?bridge?was?so?well?built?that?it? lasted?for?100?years.桥建得很牢,至少能用100年。2.?The?demand?for?electricity?may?get?well? below?the?average?level.电的需求量可能远远低于平均水平。 精英考研——英语翻译讲座 3.?Radar?waves?go?through?clouds?or?fog?quite?well,?whereas?light?waves?do?not.雷达波能非常容易地穿过云和雾,而光波却不行。 4.?This?paper?is?well?written?except?for?a?little?miscalculation.这篇论文写得不错,不过有一点儿计算失误。 精英考研——英语翻译讲座5.?The?temperature?is?well?above?the?set? value.?温度大大高于定值。 6.?The?house?is?well?situated.房屋的地理位置十分优越。 7.?Shake?the?bottle?well?before? experiment.实验之前将瓶内液体摇晃均匀。 精英考研——英语翻译讲座8.?It?may?well?be?true.这很可能是真的。 9.?Plants?can’t?grow?well?in?the?absence?of?water.?没有水植物就不能茁壮生长。 10.?Examine?the?account?well?before?you?pay?it.付款之前须仔细核实账目。 精英考研——英语翻译讲座Last:?在以下各例中,last都不宜译作“最后”。 1.?He?is?the?last?man?to?accept?a?bribe.他决不会受贿。? 2.?He?is?the?last?man?for?such?a?job.?他最不适合这项工作。 3.?He?is?the?last?man?to?consult.他根本不值得请教。 精英考研——英语翻译讲座4.?Bikini?was?the?last?thing?she’d?like?to? wear.?她最不喜欢穿比基尼泳装。 5.?He?should?be?the?last?man?to?blame.?怎么也不应该责备他。 6.?This?is?the?last?place?where?I?expected?to?meet?you.怎么也没想到我会在这个地方见到你。 精英考研——英语翻译讲座7.?Money?is?the?last?thing?he?wants,?and? you?won’t?succeed?by?offering?it.他决不想要你的钱,你给他钱也白搭。? 8.?This?would?be?the?last?place?the?colonialists?would?leave,?for?in?it?lay?riches?and? natural?resources.这是殖民主义者最不愿意离开的地方,因为这里的自然资源极为丰富。 精英考研——英语翻译讲座 challenge在以下各例中,challenge都不宜译作“挑战”。 1.?I?challenge?my?own?conclusion.我要重新考虑我的结论。2.?I?challenge?you?to?answer?the?question.我谅你答不出这个问题。3.?China?challenges?the?world?in?discipline.中国的纪律居世界第一。 精英考研——英语翻译讲座4.?Recent?discoveries?have?chall

文档评论(0)

琴声悠啭 + 关注
实名认证
内容提供者

可代下一些平台文档,价格优惠,有需要的朋友可私信留言。

1亿VIP精品文档

相关文档