广告的翻译方法.pptx

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
会计学;Connecting People. 科技以人为本。(诺基亚) Behind that healthy smile,there ’s a Crest kid. 健康笑容来自佳洁士。(佳洁士牙膏) Obey your thirst. 服从你的渴望。(雪碧) Feel the new space. 感受新境界。(三星电子) Just do it. 跟着感觉走。(耐克运动鞋) Intelligence everywhere. 智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) ;广告的特征: 简明易懂,生动形象,幽默新奇 广告的语言特点: 简单句或省略句,简短精湛 疑问句或祈使句,亲密难拒;一、直译;We are Siemens, we can do that. 我们是西门子,我们能办到 Henan in China——the Cradle of Chinese kongfu 中国河南——功夫的摇篮 ;二、意译; The who,what,when,where and Y of Basketball Shoes 涵盖一切的篮球鞋 蚊子杀杀杀。(雷达牌驱虫剂广告词) A:Mosquito Kill Kill Kill. B:Mosquito Bye Bye Bye.;三、套译;Tasting is believing Seeing is believing Tasting is believing 百闻不如一尝。(浙江省食品进出口公司广告) A friend in need is a friend indeed 随身携带,有备无患;随身携带,有惊无险(某速效救心丸广告) ;四、创译; Intel inside 给电脑一颗奔腾的心(奔腾的广告语) 北京欢迎你 A.We are ready B. Welcome to Beijing ;广告翻译方法小结; Heartfelt thanks

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档