22.3《寓言四则》-《穿井得一人》.pptxVIP

22.3《寓言四则》-《穿井得一人》.pptx

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
寓言四则1.理解《穿井得一人》《杞人忧天》的文意,积累常见的文言实词。2.理解寓意,从故事中得到有益的启示。3.培养对中外寓言的学习兴趣,学会多角度地看问题,在实际生活中遇事学会分析,培养健全人格。 穿井得一人一、情境导入 上节课我们学习了《赫耳墨斯和雕像者》《蚊子和狮子》,这是两篇寓言故事,小故事里蕴含着意味深长的道理,给人以启示,这两篇故事出自于什么?《伊索寓言》(学生回答),这是一部古希腊寓言集,今天,我们来学习一篇中国古代的寓言故事《穿井得一人》,选自什么?《吕氏春秋》(学生回答)。二、作家作品 吕不韦(?—前235),战国末期卫国濮阳(今河南濮阳西南)人。原为阳翟(今河南禹州)富商,后被秦庄襄王任为相国。秦王嬴政年幼即位后,继任相国,被尊为 “仲父”,掌秦国实权。曾集合门客编写《吕氏春秋》。《吕氏春秋》全书二十六卷,分为十二纪、八览、六论,共一百六十篇。 《吕氏春秋》是在战国末年秦国丞相吕不韦主持集合门客们编撰的一部黄老道家名著。成书于秦始皇统一中国前夕。集先秦道家之大成,是秦道家的代表作,全书共分二十六卷,一百六十篇,二十余万字。《吕氏春秋》作为十二纪、八览、六论,注重博采众家学说,此书以儒家学说为主干,以道家理论为基础,以名、法、墨、农、兵、纵横和阴阳各先秦诸子百家言论,熔诸子百家学说为一炉,后人称它为“杂”家的代表著作。吕不韦自己认为其中包括了天地万物、古往今来的事理,所以称之为《吕氏春秋》。该书的文字朴实简劲,对司马迁的《史记》创作有显著影响。三、初读课文,疏通文意1.检查预习,朗读课文。gàijí 宋之丁氏,家无井/而出溉汲,常/一人居外。及/其家穿井,告人曰:“吾/穿井/得一人。”有/闻而传之者,曰:“丁氏穿井/得一人。”国人道之,闻之/于宋君。宋君/令人/问之于丁氏。丁氏对曰:“得/一人之使,非/得一人/于井中也。”求闻/之若此,不若/无闻也。2. 基础梳理。(1)重点词语①及其家穿井(待,等到)②国人道之(讲述)③闻之于宋君(使听到)④丁氏对曰(应答,回答)(2)一词多义闻之于宋君(代词,这件事)宋之丁氏(助词,的)之求闻之若此(助词,状语后置的标志)有闻而传之者(动词,听到)闻闻之于宋君(使动用法,使听到)求闻之若此(名词,传闻)非得一人于井中也(介词,从)于宋君令人问之于丁氏(介词,向)(3)古今异义国人道之(古义:居住在国都中的人。今义:本国的人)(4)词类活用闻之于宋君(使动用法,使听到)(5)特殊句式①省略句A.常一人居外。(“居”后省略了介词“于”)B.告人曰。(句首省略了主语“丁氏”)②倒装句非得一人于井中也。(状语后置,正常语序应为“非于井中得一人也”)四、探究结构,理解课文1.理清结构。下面,请同学们按照故事的开端、发展、高潮和结局来梳理故事情节。开端:宋之丁氏,穿井得人。发展、高潮:国人道之,闻之于宋君。结局:得一人之使,非得一人于井中也。给文章划分层次并概括层意。起因:宋国姓丁人家因要到外打水用,常要占一个劳动力。后自家打井,趣说为“穿井得一人”。第一层(1、2句)开端误传:写国人并未懂这话,就以讹传讹,将话一直传到国君那里。发展第二层(3、4句)真相:国君询问真相。,丁氏告知真意。收束全文,用议论点明文章主旨。第三层(5、6句)结局2. 疏通文意。打水浇田。溉,浇灌、灌溉。汲,从井里取水。 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”待,等到。凿,打。传播,转述。 【译文】宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田,经常要有一个人在外面(专门做这件事)。等到家里挖了一口井之后,告诉别人 说:“我家挖井得到了一个人。”有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。”使宋国的国君知道这件事。闻,知道,听说,这里是“使知道”的意思。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词,当“被”讲,引进主动者。指居住在国都中的人。国:古代国都也称“国”。国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。介词,当“向”讲。命令,派遣。得到一个人使唤,指得到一个人的劳力。应答,回答。听到,得到。像。不如。 【译文】居住在国都中的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。宋国国君派人向丁家询 问,丁家回答说:“(家里打了井,不必再派人到外面打水,)得到一个人的劳力,并非在井中得到了一个人。” 寻到的消息如此,还不如不知道。3. 理解文章内容。(1)丁家穿井后,告人曰∶“吾穿井得一人。”这句话是什么意思?意思是他家打井省了一个劳动力。(2)传话的人把这句话听成了什么意思?听成了丁家挖井挖出了一个人。(3)为什么会造成这种讹传?其一,丁

文档评论(0)

雨过天晴 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档