- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 1
P 2-3
我一大早就起床冲出了家门,迫不及待地想了解我的新学校。
I woke up early and rushed out of the door in my eagerness to get to know my new school.
翻译:我儿子热切盼望你的到来。
My son is looking forward with eagerness to your visit.
我转过身,看到一位白发老人。
Turning around, I saw a white--haired man.
翻译:听到新闻后,他变得很激动。
Hearing the news, he became excited.
当我的英语老师走进教室时,我惊讶地发现,他就是我之前遇到的那位老人。
When my English teacher stepped into the classroom, I was surprised to see the same man I had met earlier.
翻译:这就是我昨天丢失的那块表。
This is the same watch that I lost yesterday.
我正忙着在脑海中组织语言,坐在我旁边的女孩轻轻推了我一下。
I was organising my words in my head when the girl next to me gave me a nudge.
翻译:我刚要出发,这时天开始下雨。
I was about to leave when it began to rain.
我心里七上八下,紧张万分,深吸了一口气。
With butterflies in my stomach, I breathed deeply.
翻译:工作结束后,他就回家了。(with)
With the work finished, he went home.
尽管有些尴尬,老师的话还是让我放松了很多!
Although I was embarrassed, his words made me a lot more relaxed!
翻译:你能用俄语表达你的意思吗?
Can you make yourself understood in Russian?
P 7
这些活动不仅帮助他们获得更多的技巧,还教会了他们关心他人。
These activities not only help them gain more skills, but also teach them to care about others.
翻译:她不仅是一位伟大的女戏剧演员,而且也很幽默。
Shes not only a great dramatic actress but shes also very funny.
P 9
我觉得高中就像在昨天一样!
I feel as if high school was only yesterday.
翻译:他表现得好像一点都没有听过这件事一样。
He acted as if he hadnt heard any of it.
这是一个了解学校和其他学生的绝佳机会。
It’s a fantastic opportunity for new students to get to know the school and the other students.
翻译:这可能是一个发表评论的绝佳机会。
It’s possible to be a fantastic opportunity to make comments.
你一定有过失望的时候。
You must have had some moments when you were disappointed.
翻译:我一定是把数字给搞错了。
I must have got the figures wrong.
回顾我的高中生活,我要给出的最重要的建议是作家马娅·安杰卢说的这些美妙的话语。
Looking back on my high school life, the most important advice I’d give is these wonderful words from the writer Maya Angelou.
翻译:现在回想起来,我意识到这整个事情一定是我幻想出来的。
Looking back on it now, I realized that I must have imagined the whole thing.
P 11
我正跑出教室,突然与一个女孩撞了个满怀。
I was running out of the classroom when I bumped into
您可能关注的文档
- 高考英语一轮复习备战8大重点时态解读讲义.docx
- 高考英语一轮复习之常见短语搭配讲义.docx
- 高三英语书面表达应用文写作练习题.docx
- 四川省高职单招大纲英语词汇2500词音标素材.docx
- Unit1ExtendedReading课件高中英语牛津译林版选择性必修第一册.pptx
- Unit5Grammar最基础的冠词用法讲解课件-中职英语语文版基础模块上册.pptx
- Unit6EarthfirstUnderstandingideas课件高中英语外研版必修第二册.pptx
- WelcomeUnit重点单词讲解课件高中英语人教版必修第一册.pptx
- 短文改错基础专项训练8篇-高三英语二轮专题.docx
- 非谓语动词专题练习-高三英语一轮复习.docx
文档评论(0)