人教部编版《出师表》省一等奖课件 九年级语文部编版.pptx

人教部编版《出师表》省一等奖课件 九年级语文部编版.pptx

  1. 1、本文档共63页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2022年新部编版配套课件;诸葛亮; 众所周知,诸葛亮是一代贤相,他凭借出众的军事才能帮助刘备开创了蜀汉大业。然而,诸葛亮的文才同样令人倾倒。他撰写的《出师表》是一流杰作,文章质朴诚挚,志尽文畅。陆游评其“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”,文天祥说“或为出师表,鬼神泣壮烈”。;预习检测;3.思考下面几个问题。 (1)“出师表”该作何理解呢? 在出师前对国家大事的意见、建议。 (2)诸葛亮写作本文的目的是什么? 希望后主刘禅能励精图治,使国内政治修明,有一个稳定的后方,使他“北定中原”的计划得以实现。;疏通文意;郭攸( )之 费祎( ) 行( )阵和睦 长( )史 猥( )自 夙( )夜忧叹 以彰其咎( ) 咨诹( ) 以遗陛下( ) 斟( )酌( )损益;先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲弊, 此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内;忠志之 士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。 诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜 妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。; 先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,我们蜀汉人力疲惫,民生凋敝,这实在是国家危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在朝廷不敢稍有懈怠,疆场上忠诚有志的将士们奋不顾身,这是他们追念先帝对他们特别的知遇之恩,想报答给陛下的缘故。陛下您确实应该广泛地听取别人的意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋忠臣志士的志气,绝不应随意地看轻自己,说话不恰当,以堵塞忠言进谏的道路。;宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。若有 作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛 下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。; 皇宫中和丞相府(朝廷中)所统领的官吏,本都是一个整体,晋升、处罚、赞扬、批评,不应该(因在宫中或丞相府中而)有所不同。如果有为非作歹犯科条法令和忠心做善事的人,都应该交给主管官吏评定对他们加以惩奖,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫内和丞相???内赏罚标准不同。;侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠 纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大 小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。; 侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是忠良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,所以先帝把他们选拔出来辅佐陛下。我认为宫中之事,无论大小,都要征询他们的意见,然后施行,一定能够弥补缺失和疏漏之处,可以获得很多的启发和帮助。;将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝 称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉 以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。;亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤 臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事, 未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参 军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之 隆,可计日而待也。; 亲近贤臣,疏远小人,这是西汉兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉衰败的原因。先帝在世的时候,每次跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞诚实、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉室的复兴就指日可待了。;臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻 达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于 草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝 以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难 之间,尔来二十有一年矣。; 我本来是平民百姓,在南阳务农亲耕,只想在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中扬名显身。先帝不因为我身份卑微、见识短浅,而委屈地自我降低身份,三次到我的茅庐来拜访我。征询我对时局大事的意见,由此使我感动奋发,从面答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受了任命,在危机患难之间奉行使命,自那时以来已经有二十一年了。;先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙 夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸, 深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北 定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都: 此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益, 进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。; 先帝知道我做事小心谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,唯恐先帝托付给我的事不能完成,以致损伤先帝的知人之明。所以我五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。现在南方已经平定,武器装备已经充足,应当激励并率领全军将士向北方进军,平定中原,希望用尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,恢复汉朝的基

您可能关注的文档

文档评论(0)

182****9040 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档