TED中英官方演讲稿-OleScheeren_2015G[奥雷.舍人][为什么伟大的建筑物需要说故事].pdf

TED中英官方演讲稿-OleScheeren_2015G[奥雷.舍人][为什么伟大的建筑物需要说故事].pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
TED演讲者 :Ole Scheeren | 奥雷 .舍人 演讲标题 :Why great architecture should tell a story | 为什么伟大的建筑物需要说故事 内容概要 :For architect Ole Scheeren, the people who live and work inside a building are as much a part of that building as concrete, steel and glass. He asks: Can architecture be about collaboration and storytelling instead of the isolation and hierarchy of a typical skyscraper? Visit five of Scheeren.s buildings — from a twisted tower in China to a floating cinema in the ocean in Thailand — and learn the stories behind them. 对建筑师奥雷 .舍人 (Ole Scheeren )而言 ,住在建筑物及在里面工作的人似乎也是建物的一部分 ,像是混 泥土 ,钢筋 ,玻璃一样。他问说 :建筑物可以有合作性、故事性 ,而不是仅有传统高楼大厦的疏离感吗 ?参 观他的五座建筑物—从一个在中国的扭曲大楼到泰国的水上电影院—并学习它们背后的故事。 www.XiYuS 锡育软件 For much of the past century, architecture was under the 过去好几个世纪, 建筑 在一条着名的理论魔咒之 spell of a famous doctrine. 下, [00:13] Form follows function had become modernitys ambitious 「型随机能」这个理论曾经一度成为当代的伟大宣 manifesto and detrimental straitjacket, as it liberated 言 及有害的的紧箍咒, 因为这句话虽让建筑 摆脱 architecture from the decorative, but condemned it to 了装饰的束缚, 但也同时宣判建筑 走向功利严谨 utilitarian rigor and restrained purpose. 且倍受约束的终点。[00:18] Of course, architecture is about function, but I want to 当然,建筑 与机能有关, 但我想向Bernard remember a rewriting of this phrase by Bernard Tschumi, Tschumi对这句话的重新改写致意, 并同时提出一 and I want to propose a completely different quality. 个我个人完全不同的见解。[00:32] If form follows fiction, we could think of architecture and 如果 「型随小说」, 我们可以这样想,建筑设计与建 buildings as a space of stories -- stories of the people that 筑 是一个空间的故事, 有关居住在那里的人的故 live there, of the people that work in these buildings. 事, 有关在里面工作的人的故事, [00:43] And we could start to imagine the experiences our buildings 我们可以开始想像我们的建筑 创造出来的经历。 create.

您可能关注的文档

文档评论(0)

战隼 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档