《商务英语笔译》课程教学大纲(本科).pdf

《商务英语笔译》课程教学大纲(本科).pdf

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《商务英语笔译》课程教学大纲 一、课程基本情况 课程代码:1101139023 课程名称(中/英文):商务英语笔译/ Business Englis Translation 课程类别:专业必修课程 开课学期:第 6 学期 学分:3 总学时:48 理论学时:48 实验/实践学时:0 适用专业:商务英语 适用对象:本科 先修课程:剑桥商务英语 开课学院:外国语学院 二、课程简介 1.课程任务与目的 《商务英语笔译》是针对商务英语专业本科生开设的一门专业必修课。通过该课程的学习, 旨在培养学生正确的商务翻译意识,熟悉商务翻译的背景知识,根据情境运用翻译策略,解决 商务翻译实践中出现的问题的实际能力,从而培养具有英汉双语转换能力和逻辑思维转化能力 及商务知识的复合型人才。通过一学期 48 个学时的学习,使学生知晓商务英语笔译工作的职业 要求,掌握商务英语笔译的基本方法和技巧。课程教学采用多媒体,借助多元化教学手段将大 量有关商务英语口译的语料传递给学生,并引导学生进行商务英语口笔译差异的思考和对比, 并通过超星“学习通”平台给学生布置作业和答疑。 本课程的目标:旨在通过一学期48 个学时的教学使学生掌握商务英语笔译的基本方法和技 巧,学会运用笔译基本理论来指导商务英语笔译的实践活动、培养学生成为通晓商务知识、了 解笔译理论、善于跨文化交际、能够运用商务英语笔译方法和技巧应对各种商务环境进行笔译 的复合型商务人才。通过商务英语笔译专项技能的训练,提高学生综合运用英汉两种语言的能 力,培养学生成为既有扎实商务知识,又有良好商务英语笔译能力和团队精神的复合型外语人 才。 2.对接培养的岗位能力 本课程支持以下毕业要求: 毕业要求 3.3 具备扎实的英语阅读能力,语法概念清楚,能读懂生活类英文读物、英文报 刊杂志、英文网页、英文学术文章、英文产品说明书、各类英文商务报告等。 毕业要求 3.5 具有扎实的英语翻译能力,掌握商务英语翻译理论知识,能够熟练地完成生 活和职业领域中的口译和笔译工作。 毕业要求 5.2 具备对文化差异的理解、适应和沟通等能力,能自如地运用英语进行跨文化 商务活动。 毕业要求 5.4 具有良好的团队管理、组织和协调能力;应变能力强,适应社会,共同实现 工作目标。 毕业要求 6.5 懂得跨文化沟通技巧与策略,能够运用英语语言进行的商务谈判。 一、课程教学目标 按照本专业培养方案的毕业要求,参照培养方案中毕业要求与课程的支撑关系矩阵表,阐 述本课程所承载的知识、能力和素质培养的具体要求,课程教学目标要支撑毕业要求的达成, 一般 4 条左右。 课程目标及毕业要求如下: 课程目标 1. 系统掌握语音、词汇、语法、语篇等英语语言知识,具有熟练的英语听、说、 读、写、译能力,掌握较丰富的多元文化知识; 课程目标 2. 具有翻译和拟写各种英语函电、参与商务洽谈、起草国 际贸易合同、进行贸 易融资、制作商务单证的能力; 课程目标 3. 具有较强的实际工作能力,能胜任部门、各类大中小微工 商企业国 际商务管 理、进出口业务、国 际结算与融资、市场、行政与人力资源等部门的工作,成为所在单位相关 领域的业务骨干或管理骨干; 课程目标 4.具有良好的人文科学素养、商业职业道德、团队合作、项目管理、沟通交流能 力和自主学习能力,具备较强的社会责任感,熟悉相关的法律法规和行业规范,有意愿并有能 力服务社会。 四、教学课时安排 (一)理论学时分配 总学 学时 完成课程 序号 教学内容 时 讲课 实验 实践 教学目标 1 商务英语笔译概述 2 2 课程目标 1、2 2 英汉语言对比 2 2 课程目标 1、2 3 形合与意合 2 2

文档评论(0)

161730 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档