- 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
实用英汉翻译;2;3;4;什么是词类转换译法 ;你妈喊你回家吃饭。
You mother wants you back for dinner.
小明扶这位老太太过马路。
Xiaoming helped the old lady across the road.
;7;8;9;10;11;12;13;14;15;16;17;
Conversion in Chinese-English Translation词类转换译法在汉英翻译中的运用
Conversion in English-Chinese Translation词类转换译法在英汉翻译中的运用
;词类转换译法在汉英翻译中的运用;2.汉语动词词组转译为英语介词词组
他们都赞成刘丽的提议。
They are all in favor of Liu Li’s suggestion.
整个城市披上了节日的盛装。
The whole city is in holiday array.
;3.汉语动词转译为英语非谓语动词
他到老师那儿请假。
She went to the teacher to ask for leave.
她捧着花回来了。
She came back, holding flowers in her hands.;4.汉语动词转译为英语形容词
他非常清楚自己的缺点。
He is quite aware of his shortcomings .
他们怀疑这是否是真的。
They are doubtful whether it is true or not.;5.汉语动词转译为英语副词
这电影正在上演吗?
Is the movie on?
我打开窗子,让新鲜空气进来。
I opened the window to let fresh air in.;6.汉语形容词或副词转译为英语名词
独立思考是学习所必要的。
Independent thinking is an necessity in study.
我们觉得很难解决这个问题。
We find difficulty in solving this problem.;7.汉语形容词或副词转译为英语介词
阳光普照大地。
The sun shines over the earth.
那消息很快传遍全世界。
The news quickly spread throughout the world.;1.由动词派生的名词(或含有动作意义的名词)转译为动词
An acquaintance of world history is helpful to the study of translation.
读一点世界史,对学习翻译是有帮助的。
On the walk through the campus they saw many students reading in the garden.
漫步校园时,他们看见许多学生在公园里看书。
;2.英语中加后缀-er, -or 的名词,在句中并不表身份和职业,而是含有较强的动作意义。
He is no smoker, but his father is a chain-smoker.
他倒是不抽烟,但他的爸爸却一支接一支地抽(是个老烟枪)。
He was a regular visitor.
他经常来。
;3.介词转换为动词
;The doctor’s extremely quick arrival and uncommonly careful examination of the patient brought about his very speedy recovery.
He was a nonsmoker and a teetotaler.
The computer is a far more careful and industrious inspector than human being.
我被老师叫到办公室去作检讨。
他不停地来回走着,激动得说不出话来。
缺乏信任对人际关系的危害很大。
财富逐渐集中在少数人手中,引发了许多社会问题和政治问题。
;医生迅速到达,并非常仔细地检查了病人,病人很快就康复了。
他既不抽烟,也不喝酒。
计算机比人检查得更细心,更勤快。
I?was?called?to?the?office?by?the?teacher?to?make?a?self-criticism
He kept on walking back and forth, being too excited to say a single word.
Lack of trust is very destructive in a relationship.
The growing con
文档评论(0)