- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
国际技术贸易合同范本
国际技术贸易合同范本购置合同样本Purchase Contract合同编号〔Contract No.〕:签订日期〔Date〕:签订地点〔Place〕:买方:The Buyer:地址:Address:电话仃el):传真(Fax):电子邮箱(E-mail)卖方:The Seller地址:Address:电话仃el):传真(Fax):电子邮箱(E-mail):买卖双方同意根据以下条款签订本合同:The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:1. 货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):2. 数量(Quantity):允许_______ 的溢短装( _______ %more or less allowed)3. 单价(Unit Price):4. 总值(Total Amount):5. 交货条件(Terms of Delivery) : FOB/CFR/CIF/EXW _______6. 原产地国与制造商(Country of Origin and Manufacturers):7.包装及标准〔Packing〕:货物应具有防潮、防锈蚀、防震并合适于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及此端向上〞、防潮〞、当心轻放〞等标记。The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as Do not stack up side down, keep away from moisture, Handle with care shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.8. 唛头(Shipping Marks):9. 装运期限(Time of Shipment):10. 装运口岸(Port of Loading):11. 目的口岸(Port of Destination):12.保险(Insurance):由_______ 按发票金额110%投保___________ 险和________—附加险。Insurance shall be covered by the ______ f or 110% of the invoice value against _______ R isks and _______ Additional Risks.13.付款条件(Terms of Payment):(1) 信誉证方式:买方应在装运期前/合同生效后 ___ 日,开出以卖方为受益人的不行撤销的议付信誉证,信誉证在装船完毕后___ 日内到期。Letter of Credit: The Buyer shall in ___ d ays prior to the time of shipment /after this Contract comes into effect, open an irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller. TheLetter of Credit shall expire ___ days after the completion of loading of the shipment as stipulated.(2) 付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单( D/P)方式,通过卖方银行及_________ 银行向买方转交单证,换取货物。Documents
文档评论(0)