wasted《虚度光阴(2016)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docxVIP

wasted《虚度光阴(2016)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第一季第二集 It started at the shop- preloading with shots at the till. 一切从店里开始在吧台喝几杯酒预热 Alison played tattoo ninja, Kent bet he could do bong shots. Alison扮成纹身忍♥者Kent打赌自己能用大♥麻♥烟枪喝酒 He said it's made him psychic. I pretended to be a Jedi. 他说这样能使他通灵我则假扮成绝地武士 Alison got the sword. It was time to go. Taxi to Bath. Alison拿起了剑是时候出发了坐出租车上去巴思 Pretended to be Heath Ledger's Joker. It was fucking cool. 假装自己是小丑希斯莱杰真♥他♥妈♥酷 Straight into Infernos. It was full of townies. We had it anyway. 直接去炼狱酒吧那里全是乡巴佬不过我们还是玩得很欢 Two-for-one on shots. Some creep hit on Alison. 买♥♥&hearts~♥送♥一♥的酒 Alison 遭遇猥琐男搭讪 Rescued her with a dance walk 用舞蹈肉墙解救了她 Kent and Sarah danced slow because "They're just good friends". Kent和Sarah在一起慢舞因为”他们只是朋友” Creep circled again. Dance wall held. 猥琐男再次出现舞蹈肉墙坚守阵地 Tried my new vape stick. Banoffee pie. 尝试了我的新电子烟香蕉太妃派味的 Alison deep-throated a glow stick. Alison深喉了一个荧光棒 I love her with all of my souL 我全心全意地爱着她 Kent met a girl on the dance floor. Kent在舞池里遇到了一个女孩 Sarah took it well. Sarah坦然接受了 Then we all got hammered. 最后我们全都烂醉 I fucking love Bath. 我真 ♥他 ♥妈 ♥爱巴思 Adventure Time is so cool. V探险活宝〉真好看 I mean, it's meant for kids, but it's actually on two levels. 虽然是给小孩看的但实际上它有更深层的含义 Ot Tinkerbell, what the fuck are you doing in our cab? 喂小叮当你♥他♥妈♥怎么在我们的出租车里 Donft listen to her. She's just at stage one anger. 别听她的她正处于第一阶段愤怒 Stage one? 第一阶段 There's seven stages of Sarah. Same every time. Sarah醉酒七阶段每次都是这样 She!ll be at stage two in a minute. What's stage two? 她一会儿就会进入第二阶段第二阶段是什么 Pull over! Pull over! 停车停车 Sarah! Sarah Get the fuck out of my cab! 全他妈给我下车 It just noises now. No flow. 现在只是干呕没有东西吐出来 Maybe we should try and find some shelter. 或许我们应该试着找找庇护所 Like, a deserted barn when you can actually see the stars 比如说一个废弃的谷仓可以直接透过屋顶 shining through the roof. Yes! 看到繁星闪烁是啊 What? And get eaten alive by rats? 然后被老鼠生吃了 Oh, I fucking hate rats. Oh, I think they're cute, 真&hearts

文档评论(0)

scj1122111 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8113057136000004

1亿VIP精品文档

相关文档