- 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Dwarfed by the vast expanse of the open ocean因为海洋的辽阔而显得渺小的the biggest animal that has ever lived on our planet.是这个星球上最巨大的生物A blue whale, 30 metres long and weighing over 200 tonnes蓝鲸,身长30公尺 体重超过200公吨hearts;lts far bigger than even the biggest dinosaur它身型的巨大 远超过体型最大的恐龙lts tongue weighs as much as an elephant它的舌头有一头大象那么重lts heart is the size of a car心脏约是一台车的大小And some of its blood vessels are so wide that you could swim down them它身上的某些血管宽到 可以让我们从中游过lts tail alone is the width of a small aircraft wings光是他的尾鳍 就有一台小飞机的机翼那么宽lts streamlining, close to perfection, enables it to cruise at twenty knots蓝鲸的流线身形接近完美 让它能够以20海里的速度航行lts one of the fastest animals in the sea是海洋中速度最快的动物之一The oceans largest inhabitant feeds Almost exclusively on one of the smallest身为海洋中体积最大的动物蓝鲸赖以 维生的却是海洋中最小的生物之一krill, a crustacean just a few centimetres long磷虾是一种 身长只有几公厘的甲壳类动物Gathered in a shoal, krill stain the sea red and a single blue磷虾会在浅滩聚集 将海面染成一片红色whale in a day can consume forty million of them一只蓝鲸可以在一天之内 吃下4千万只磷虾Despite the enormous size of blue whales, we know very little about them相较于它身型的庞大 我们对蓝鲸的了解却是微乎其微Their migration routes are still a mystery and它们迁徙的路线仍然成谜we have absolutely no idea where they go to breed人们完全不知道 蓝鲸的繁殖的地点在哪里They are a dramatic reminder of how much蓝鲸的存在 强烈地提醒我们we still have to learn about the ocean and the creatures that live there对海洋及海洋中的生物 所知实在有限Our planet is a blue planet我们的星球是一个蓝色的星球Over seventy percent of it is covered by the sea地表有70%是被水所覆盖The Pacific Ocean alone covers half the globe光是太平洋就覆盖了半个地球You can fly across it non-stop for twelve hours即使坐上飞机 横越太平洋连续飞行12小时and still see nothing more than a speck of land除了远方小点般大的陆地外 看到的仍是一望无际的海洋This series will reveal the complete natural history of our ocean planet from这一个系列的影片 将为您完全揭开its familiar shores to the mysteries of its deepest seas我们这个海洋星球的自然历史By volume,the ocean makes up 97% of the earth inhabitable space从我们所熟悉的陆地 到神秘的海洋深渊 以容量来算 海洋占去地球97%的可居地And the sheer quantit
您可能关注的文档
- Butterfly《蝴蝶(2018)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Butterfly《蝴蝶(2018)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Butterfly《蝴蝶(2018)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx
- The Blue Planet《蓝色星球(2001)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx
- The Blue Planet《蓝色星球(2001)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- The Blue Planet《蓝色星球(2001)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- The Blue Planet《蓝色星球(2001)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
- The Blue Planet《蓝色星球(2001)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
- The Blue Planet《蓝色星球(2001)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx
- The Blue Planet《蓝色星球(2001)》第一季第五集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)