- 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
{租赁合同}某市市租赁合同中英文对照版本
上海市
房屋租赁
合同
商品房预租
LeaseAgreement
本合同双方当事人:
TwoPartiesofthisagreement:
出租方(甲方):
Lessor(partyA):
承租方(乙方):
Lessee(partyB):
根据《中华人民共和国合同法》、《上海市房屋租赁条例》(以下简称:《条例》)
的规定,甲、乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,经协商一致,就
乙方承租甲方可依法 出租 的 房屋 事宜,订立本合同。
AccordingtoTheContractLawofPeople’sRepublicofChina,andtheRegulationo
fShanghaimunicipalityonleaseofUrbanHouse(hereinafterreferredtoas:Regu
lation),PartyAandPartBthroughnegotiation,haveexecutedthisContractinth
emattersofleasingthePremiseslegallyownedbyPartyAtoPartyB.ThisContract
isbasedupontheprinciplesofequalitywillingness,equityandgoodfaith.
一、出租或预租房屋情况
One、Thesituationofleasingorpre-leasingPremises:
1-1 甲方出租给乙方的房屋座落在本市水城路 16 弄 8 号楼 302 室。该房屋出租
(【出租】实测)建筑面积为 平方米,土地用途为 居住 ,房屋类型为 、
结构为 。该房屋的平面图见本合同附件(一)。
1-1ThePremisesleasedtoPartyBbyPartyAlocateatRoom302 , Building 8 ,
Lane 16 Shui Cheng Road ,
Shanghai .ThebuildingareaofthePremises([leasing])actualmeasureis
squaremeters,theusageofthelandisfor residential
purposes,thetypeofthePremisesis ,theconstructionis .
ThefloorplanofthePremisesisattachedhaveasappendix(one).
1-2 甲方作为该房屋的 与乙方建立租赁关系。签定本合同前,甲方已告知乙
方该房屋 设定抵押。
1-2PartyAregardsas
buildsuptherelationshipofleasingwithPartyB.BeforesigningthecontractPa
rtyAhasalreadyinformedPartyBthePremises setcollateralize.
1-3 该房屋的公用或合用部位的使用范围、条件和要求;现有装修、附属设施、
设备状况和甲方同意乙方自行装修和增设附属设施的内容、标准及需约定的有关
事宜,由甲、乙双方分别在本合同附件(二)、(三)中加以列明。甲、乙双方同意
该附件作为甲方向乙方交付该房屋和本合同终止时乙方向甲方返还该房屋的验
收依据。
1-3TheuserangeconditionandrequirementPremisesmonplaces;thepresentdeco
ration 、 attachedfacilities 、
thedecorationandthecontentstandardandotherrelevantofthedecorationanda
ttachedfacilitiesincreasedbyPartyB,whichisagreedbyPartyA,shallbeliste
dinappendix(2),(3)byPartyAandPartyB.PartyAandPartyBbothagreethatthisa
ppendixesshallbeconsideredastheinspectionrecordwhenPartyAhandsoverthe
PremisestoPartyBandwhenPartyBreturnsthePremisestoPartyAuponpletionoft
hisleasingterminaccordancewiththisContract.
二、租赁用途
Two、UsageofThePremises
2-1 乙方向甲方承诺,租赁该房屋作为 居住 使用,并遵守国家和本市有关房屋使用和物业管理的规定。
2-1PartyBpr
文档评论(0)