- 1、本文档共179页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
{合同制定方法}合同法中英对照
ContractLawofthePeoplesRepublicofChina
中华人民共和国合同法
(AdoptedattheSecondSessionoftheNinthNationalPeoplesCongres
sonMarch15,1999andpromulgatedbyOrderNo.15ofthePresidentofth
ePeople’sRepublicofChinaonMarch15,1999)
《中华人民共和国合同法》已由中华人民共和国第九届全国人民代表
大会第二次会议于 1999 年 3 月 15 日通过,现予公布,自 1999 年 10
月 1 日起施行。
Contents
GeneralProvisions
总则
ChapterICommonProvisions
第一章一般规定
ChapterIIMakingoftheContract
第二章合同的订立
ChapterIIIValidityoftheContract
第三章合同的效力
ChapterIVFulfillmentoftheContract
第四章合同的履行
ChapterVModificationandTransferoftheContract
第五章合同的变更和转让
ChapterVITerminationofRightsandObligationsundertheContract
第六章合同的权利义务终止
ChapterVIILiabilityforBreachofContract
第七章违约责任
ChapterVIIIMiscellaneousProvisionsSpecificProvisions
第八章其他规定
ChapterIXPurchaseandSaleContracts
第九章买卖合同
ChapterXContractsfortheSupplyandConsumptionofElectricity,Wa
ter,GasorHeat
第十章供用电、水、气、热力合同
ChapterXIDonationContracts
第十一章赠与合同
ChapterXIILoanContracts
第十二章借款合同
ChapterXIIILeaseContracts
第十三章租赁合同
ChapterXIVContractsforFinancialLease
第十四章融资租赁合同
ChapterXVWorkContracts
第十五章承揽合同
ChapterXVIConstructionProjectContracts 第十六章建设工程合同
ChapterXVIICarriageContracts 第十七章运输合同
ChapterXVIIITechnologyContracts 第十八章技术合同
ChapterXIXContractsofDeposit 第十九章保管合同
ChapterXXWarehousingContracts 第二十章仓储合同
ChapterXXIEntrustmentContracts 第二十一章委托合同
ChapterXXIIBrokerageContracts 第二十二章行纪合同
ChapterXXIIIIntermediationContracts 第二十三章居间合同
SupplementaryProvisions 附则
GeneralProvisions 总则
ChapterICommonProvisions
第一章一般规定
Article1ThisLawisenactedforthepurposeofprotectingthelegitim
aterightsandinterestsofthepartiestocontracts,maintainingthe
socio-economicorderandpromotingthesocialistmodernization.
第一条为了保护合同当事人的合法权益,维护社会经济秩序,促进社
会主义现代化建设,制定本法。
Article2ForthepurposeofthisLaw,acontractmeansanagreementont
heestablishment,alterationorterminationofacivilright-obliga
tionrelationshipbetweennaturalpersons,legalpersonsorotheror
ganizationsassubjectswithequalstatus.
第二条本法所称合同是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、
变更、终止民事权利义务关系的协议。
Agreementsonestablishingsuchpersonalrelations
您可能关注的文档
最近下载
- ZJ70-4500D20石油钻机使用说(2022年-2023年)明书.docx VIP
- 2023-2024学年人教版高中信息技术必修一第二章第一节《解决问题的一般过程和用计算机解决问题》教案.docx VIP
- GB7258—2022机动车运行安全技术条件修订内容解读29.pdf
- 医学装备使用安全培训.pptx
- Unit6单元整体设计人教版九年级英语全册.pdf
- 中考数学轨迹问题集锦69739.doc VIP
- 2024年河北省继续医学教育公共必修课参考答案.pdf VIP
- 驾校学员心理调节精编.ppt
- 自考06269工程应用英语(13-19)真题试卷.doc VIP
- 智能农业传感器监测和优化农作物生长环境.pptx
文档评论(0)