《禁闭岛》完整中英文对照剧本.docxVIP

  1. 1、本文档共84页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
禁闭岛 波士顿港岛 1954年 Pull yourself together, Teddy. Pull yourself together. 振作点 泰迪 打起精神来 Its just water. 只是水而已 Its a lot of water. 很多水 A lot of... 很多... Come on. 坚持住 You okay, boss? 你没事吧 头儿 Yeah, Im fine, I just... 没事 我只是... I just cant... cant stomach the water. 我有恐水症 Youre my new partner. Thats right. 你是我新搭档吗 没错 Not the best way to meet, with my head halfway down the toilet. 头次见面就吐了 可不怎么好 Doesnt exactly square with teddy daniels, the man, the legend, 与传奇人物泰迪·丹尼尔斯的头衔相比 Ill give you that. The legend? 确实不怎么相称 传奇人物 What the hell you boys smoking over there in portland, anyway? 你们这些波特兰的小子成天乱说什么啊 Seattle. I came from the office in seattle. 西雅图 我是从西雅图分局来的 How long you been with the marshals? 当了多久警官了 Four years. 4年 So you know how small it is. 那你知道这官很小吧 Sure. 当然 What about you? You got a girl? Married? 你呢 有女友吗 结婚没 I was. 有过 She died. 她死了 Jesus. I dont... Dont worry about it. 天啊...我不是... 没事的 There was a fire at the apartment building while I was at work. 我上班的时候 家里的公hearts;寓hearts;着火了 Four people died. 死了四个人 It was the smoke that got her, 她是被呛死的 not the fire. See, thats important. 不是被烧死的 这很关键 Im sorry, boss. 很抱歉 Where are my goddamn cigarettes? 我的烟哪去了 Oh, here, have one of mine. 我有 抽我的吧 I couldve sworn they were in my jacket before I got on. 上船的时候烟还在我外套里面的 Government employees will rob you blind. 政hearts;府hearts;雇员的手脚不太干净 Thanks. 谢谢 They give you a briefing about the institution before you left? 你走之前 他们有给你介绍什么情况吗 All I know is its a mental hospital. 我只知道那是间精神病院 For the criminally insane. 专门治疗精神病犯人 Well, if its just folks running around hearing voices 那帮人如果只是神神叨叨 And chasing after butterflies, they wouldnt need us. 追追蝴蝶之类的 估计也用不着我们了 Is that where were headed? Yep. 就是那里吗 没错 The other side of the island is rock bluffs 岛的另一边全是悬崖峭壁 all the way down to the edge of the water. 直入大海 The dock, its the only way on or off. 那个码头 是唯一能上下岸的地方 Well be casting off as soon as you two are ashore. 你们俩一上岸 我们就要尽快重新起航 Id appreciate it if youd hurry up about it

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档