《舞出我人生4(2012)》完整中英文对照剧本.docxVIP

《舞出我人生4(2012)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在迈阿密这种大城市长大 When you grow up in a city as big as Miami, 很容易觉得自己渺小 its easy to feel small. 穿过摩天大楼 穿过棕榈树就是我的家 Past all those skyscrapers and palm trees is my neighborhood, 虽然离南海滩不远 却有天壤之别 just a few miles from South Beach, but a world away. 在这样的地方长大 最先学会的就是 And growing up in a place like this, you learn pretty quick 想得到别人的关注 that you have to speak louder 就必须唱的最响 than everyone else if you want to be heard. 因为在这里 大家都渴望被关注 Because the truth is, everyone has a voice. 而在我们的生活中 总有些时候 And there comes a time when you have to shout, 要为自己的梦想呐喊 to fight for what you want. 而对我和我朋友来说 那就是现在 For me and my friends, that time is now. 舞出我人生4 我告诉你 Im telling you, 我们今晚有一半的可能会进监狱 theres a 50-50 chance were going to jail tonight. 也许吧 Maybe. 你准备好了吗 You ready? 你在开玩笑吗 Youre kidding, right? 黑帮舞团 伙计们 过来看看 Yo, guys. Check it out. 不错嘛 There we go. 真是悲剧 How sick is that? 快点 我们要迟到了 Come on. Were gonna be late. 我们不是花钱雇你们偷懒的 Were not paying you to do whatever it is youre doing. -马上就到 -快点 -Well be right there. -You better be. 新来的经理在外面 戴了一双怪异的白手套 The new manager is out there with a freaking white glove. 还好吧伙计们 What up, guys? 看看 Check it out. 本地头条新闻 滨海路瞬间变舞池 Topping our local headlines, Ocean Drive was transformed today 有人认为这是行为艺术 into what some are describing as art, 而有人认为这是恶意扰民 others a public disturbance. 刚刚还挺正常 One minute everythings normal. 突然他们就冒出来了 The next, these cars and people came out of nowhere... 我希望警hearts;察hearts;能赶紧逮捕他们 I actually hope the police find them and lock their...asses up. 这是我见过最神奇的事情 It was one of the most amazing things Ive ever seen. 不管你们是谁 我爱你们 Whoever you guys are, we love you! 我也爱你 I love you, too. -悲剧了 -服务生在哪儿 -Yeah, how sick is that? -Where are my waiters? 二等座有个客人等了十分钟了 Ive got a two-top thats been waiting for 10 minutes. 那我负责的 Two-top? Yeah, thats mine. 迪蒙特从不让顾客等待 Patrons do not wait at the Dimont. 你是新来的经理吧 我是肖恩 You must be the new manager. Im Sean. 我是你的老板 不是你的闺蜜 Im your boss, not your homie. 下次再让客人等那么久你就卷铺盖走人 Next time you leave customers waiting like t

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档