营造英语生活环境.pptx

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
營造英語生活環境 英語翻譯原則參考示例手冊 Reference Material for translation principles ;第一篇 通用拼音譯寫原則;壹、地名譯寫原則 一、地名僅以專名(例如臺南)表達,或以專名結合屬性名稱(例如臺南縣的「臺南」為專名,「縣」為屬性名稱)表達時,專名採通用拼音方案音譯,屬性名稱採意譯。 ;三、地名中含有下列屬性名稱者,該屬性名稱應依下列方式譯寫:;(二)具有地名意義公共設施部分;(三)自然地理實體名稱部分;四、已為國際通用或慣用之地名;五、地名中含有「山」、「湖」、「潭」、「埤」、「陂」、「塘」、「池」、「圳」、「溝」等屬性名稱,但非專指山脈名、湖、潭及水利設施名稱等,為專名的一部分者,仍採通用拼音方案音譯;;七、地名譯音之字數過長者;;九、地名之譯寫方式,採第一個字母為大寫,其餘字母以小寫連接,二字間不空格亦不以短劃連接;十、使用uei與 iou拼音時;十一、地名譯寫,得考慮當地歷史、語言及風俗習慣,不受第一點規定之限制。;貳、路街名譯寫原則 ;貳、路街名譯寫原則 ;貳、路街名譯寫原則;參、人名外文譯寫原則 ;參、人名外文譯寫原則 ;參、人名外文譯寫原則 ;參、人名外文譯寫原則;肆、外文郵件地址書寫原則 ;肆、外文郵件地址書寫原則 二、地址名稱統一譯寫方式如下表:; 第二篇 通用拼音譯名實例 ;第三篇 通用拼音譯名對照表 ;附錄: 中文通用拼音相關音譯網站;;;9、春去春又回,新桃换旧符。在那桃花盛开的地方,在这醉人芬芳的季节,愿你生活像春天一样阳光,心情像桃花一样美丽,日子像桃子一样甜蜜。12月-2012月-20Wednesday, December 30, 2020 10、人的志向通常和他们的能力成正比例。01:12:4501:12:4501:1212/30/2020 1:12:45 AM 11、夫学须志也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。12月-2001:12:4501:12Dec-2030-Dec-20 12、越是无能的人,越喜欢挑剔别人的错儿。01:12:4501:12:4501:12Wednesday, December 30, 2020 13、志不立,天下无可成之事。12月-2012月-2001:12:4501:12:45December 30, 2020 14、Thank you very much for taking me with you on that splendid outing to London. It was the first time that I had seen the Tower or any of the other famous sights. If Id gone alone, I couldnt have seen nearly as much, because I wouldnt have known my way about. 。30 十二月 20201:12:45 上午01:12:4512月-20 15、会当凌绝顶,一览众山小。十二月 201:12 上午12月-2001:12December 30, 2020 16、如果一个人不知道他要驶向哪头,那么任何风都不是顺风。2020/12/30 1:12:4501:12:4530 December 2020 17、一个人如果不到最高峰,他就没有片刻的安宁,他也就不会感到生命的恬静和光荣。1:12:45 上午1:12 上午01:12:4512月-20

文档评论(0)

职教魏老师 + 关注
官方认证
服务提供商

专注于研究生产单招、专升本试卷,可定制

版权声明书
用户编号:8005017062000015
认证主体莲池区远卓互联网技术工作室
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
92130606MA0G1JGM00

1亿VIP精品文档

相关文档