Victoria and Abdul《维多利亚与阿卜杜勒(2017)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Victoria and Abdul《维多利亚与阿卜杜勒(2017)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共68页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大部分根据真实历史事件改编... 阿格拉 1887 阿格拉: 印度北部一城市 英国已经殖民印度29年 你是蠢货吗! Idiot! 叫什么? 乔德里 总督办公室要你过去 卡里姆先生 Ah, Mr Karim. 本想跟你聊聊 I wanted to speak to you about the carpets 我们送给大英展览馆的地毯的事 we sent to the British Exhibition. - 有什么问题吗 长官? - 不 没问题 - There is a problem, sir? - No, no. 地毯的事非常顺利 The carpets went down very well. 事实上 总督收到了 In fact, the Governor General 一封来自皇室的信件 has received a letter from the Royal Household 信中对他表示感谢 thanking him personally. 展览非常成功 Its all been such a success, 总督决定向女王进献莫豪尔币金币 he has decided to present the Queen 作为女王登基五十周hearts;年hearts;庆hearts;典的一部分 with a mohar as part of the Jubilee. 莫豪尔币是什么 长官? A mohar, sir? 莫豪尔币 显然是某种纪念币 A mohar. Apparently some sort of ceremonial coin. 我被告知要找个高个子去进献 Ive been asked to find someone tall to present it. 你是这儿个子最高的人了 Youre the tallest person here. 女王何时到达 长官? When will she be arriving, sir? 不在阿格拉 在英国! Not in Agra, in England! 你将前往英国 You will travel to England. 执行进献莫豪尔币的公务 And present the mohar as an official function. 就像掌马官 Like an equerry. 骑在马上吗? On a horse? 并没有马 I dont think therell be a horse. 掌马官都是骑着马的 泰勒长官 Equerry always has a horse, Mr Tyler, sir. 好吧 可能并不太像掌马官 Well, maybe not like an equerry exactly. 早上好 Morning. 早上好 Ah, morning. 这是比格少校 This is Major Bigge, 他会在你们等着去温莎王室过程中给你们进行额外培训 extra Groom in Waiting to the Royal Household Windsor 是你们这趟行程的负责人 who will be in charge of your journey. 这是阿卜杜勒 This is Abdul. 很好! 这是穆hearts;罕hearts;默hearts;德hearts; Top hole! And this is Mohammed, 他也会一同进献莫豪尔币 who will also be presenting the mohar. 他很矮啊 Hes very short. 我们最后关头换上他的 We had to swop him at the last moment. 之前那个高个子从大象上摔下来了 The tall chap had an accident with an elephant. 白金汉宫 早上好 女王陛下 Good morning, Your Majesty. 最前面是宫务大臣 At the head is the Lord Chamberlain, 然后是私人秘书 副私人秘书 then the Private Secretary, the Deputy Private Secretary, 宫女 一等高级侍从 the Ladies in Waiting, the Upper Servants, 二等高级侍从 the lower Upper Servants. 然后是王室成员 Then the members of the Household: 一 寝务长 One, the head of the Bedchamber, 二 私人侍从长 two, the personal head of staff, 三

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档