英语小笑话短文故事带翻译.docxVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语小笑话短文故事带翻译 Two social workers were walking through a rough part of the city in the evening. 有两名社会工作者在晚上的时候 走过市区的简陋地方。 They heard moans and muted cries for help from a back lane.Upon investigation, 他们听到从后巷传来的求救呻吟声和很小的哭喊声。 they found a semiconscious man in a pool of blood. 他们发现有一个意识不清的人躺在血泊之中。 Help me,Ive been mugged and viciously beaten he pleaded. 他在恳求说:“救救我吧,我被人行凶抢劫,还遭到恶意痛打一顿。” The two social workers turned and walked away . 这两名社会工作者转身离去。 One remarked to her colleague: You know the person that did this really needs help. 其中一位向她的同事说:“你知道吧,于下这挡事的火才真 的需要协助呀。” A young woman went to her doctor complaining of pain . 有名年轻女子去看医生,怨忿地说着她的病痛。 Where are you hurting?asked the doctor. 医生问她:“你哪里痛?” You have to help me,I hurt all over,said the woman, 女子说:“你一定要帮帮我,我全身痛。” What do you mean ,all over ?asked the doctor,be a little more specific. 医生问说:“什么意思呀,全身?讲更明确一点吧” The woman toughed her right knee with her index finger and yelled, 这名女子用她的指碰触右膝,痛得直叫; Ow,that hurts.Then she toughed her left cheek and again yelled, “哎唷,那里好痛呀。”然后她碰触左脸颊,又痛得直叫: Ouch!That hurts ,too.”Then she toughed her right earlobe , “哎呀,那里也好痛呀。”然后她碰触右耳垂,她哭喊说: Ow,even THAT hurts ,she cried. “哎呀,连那里也好痛呀。” The doctor checked her thoughtfull for a moment and told her his diagnosis,You have a brokenfinger. 医生体贴地替她检查了一会儿,然后把诊断结果告诉她:“你的手指断了啦。” Silly Doctor 蠢医生 A man went to see his doctor 有一名男子去看他的医生, because he was suffering from a miserable cold. 因为他正遭到令人难受的感冒之苦。 His doctor prescribed some pills, 他的医生开了一些药丸 , but they didnt help. 但是这些药丸都没什么帮助。 On his next visit the doctor gave him a shot, 他笫二次去的时候,医生给他打针, but that didnt do any good. 但是那也没什么效。 On his third visit the doctor told the man, 他第三次去的时候 ,医生告诉这名男子: Go home and take a hot bath.As soon as you finish bathing throw open all the windows andstand in the draft. “回家洗个热水澡吧。你一洗完

您可能关注的文档

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
服务提供商

十余年的软件行业耕耘,可承接各类需求

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档