高职院校留学生语言类课程教学的问题与对策.docxVIP

高职院校留学生语言类课程教学的问题与对策.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高职院校留学生语言类课程教学的问题与对策 近年来,随着“一带一路”的全面推进,高职院校的留学生数量日益增长。据《2019中国高等职业教育质量年度报告》的数据显示,202X年高职院校全日制来华留学生规模达1.7万人,“一带一路”沿线国家成为留学生的主要生源地和境外办学的主要聚集地。从这些数据可以看出,高职院校招收的留学生规模越来越大,如何把留学生培养成适应当今社会发展的国际型人才,成为各高职院校需要研究的重要课题。柳州城市职业学院在留学生培养、管理方面起步较早,经过十多年的实践探索,与印度尼西亚、泰国、老挝等国家开展了多模式人才培养合作,但受留学生生源质量、语言文化障碍、个体需求、校际和地区差距等多方面因素影响,留学生相关课程特别是语言类课程仍存在较多问题。 一、高职院校留学生语言类课程教学存在的问题 (一)留学生英语和汉语水平不高,教学难度大。随着“一带一路”建设的大力推进,许多留学生来华学习。这些留学生生源复杂,据202X年来华留学生统计,来华留学生中亚洲学生占59.95%,非洲学生占16.57%,欧洲学生占14.96%,美洲学生占7.26%,大洋洲学生占1.27%。超过一半的留学生来自非英语母语国家。这些学生有自己的官方语言,英语水平不高,汉语基础较差。而且,留学生进入高职院校学习的门槛很低,不需要参加HSK考试即可入学,因而在高职院校学习的留学生汉语水平参差不齐。由此,高职院校教师和留学生之间难以形成有效沟通,课堂教学和管理难度都较大。 (二)语言类教材不适用于高职院校留学生。高职院校的留学生教育主要分为学历教育和语言教育。参加学历教育的学生在高职院校的学习时间为两年到三年,最终目的是获取专业学历;而接受语言教育的学生则以了解中国文化、学习汉语为目的,学习时间多为一年至两年,语言教育结束后可过渡到学历教育。目前,市面上流行的汉语教材,大多是适用于本科院校的留学生或是短期来华旅游的外国人。用于本科院校的教材内容偏难,基本都是按照本科四年的进度来编排,不能完全适用于高职留学生教育。而且,教材建议中安排的每一课的课时量偏少,不足以让高职院校的留学生完全掌握课内知识点。用于短期来华旅游的外国人教材,内容针对性强,篇幅小,系统性差,也不适用于高职院校留学生的语言教育。因此,高职院校留学生语言类课程的教材亟待开发。 (三)课程设置不合理,缺少个性化和针对性。目前,大部分高職院校留学生的语言类课程设置还局限于复制效仿,未能做到定制化、个性化。学历留学生与语言留学生对语言学习的需求是不同的。学历留学生学习语言是为之后的专业学习打基础,他们需要在语言课程中掌握基本的交际用语和基础的专业术语,以便应对接下来的专业课程;语言留学生在学习语言课程时,更多地倾向于日常交际用语的掌握和运用、对中国文化的了解和体验。但是,许多高职院校在语言课程设置上没有太大的区分,缺乏针对性。以柳州城市职业学院为例,学历留学生和语言留学生的语言课程设置除课时量不同以外,课型基本一致,都是以听、说、读、写、综合等基础课为主,以中国文化课、HSK辅导课等课程为辅。学历留学生经过第一年的语言学习后可以流利地进行日常交际,但由于语言课缺少向专业过渡的内容,学生在课上学到的都是偏向生活化的交际内容,导致在专业课学习时不能进行很好的语言衔接,又无法用第三方语言补充,师生之间难以沟通,导致学习进度减慢、效果降低。学院内留学生提交的有效调查表统计显示,部分留学生希望课程内容能灵活变通,依照学生的不同需求进行定制化教学。 (四)师资力量不足,授课模式有待转变。首先,专任教师数量不足,导致师资力量不足。以柳州城市职业学院为例,该校国际教育学院专任教师与留学生比例是1∶87,专任教师严重不足,只能外聘或邀请具有海外求学和工作经历的非中文专业的教师承担授课任务,在一定程度上缓解师资不足的问题。但外聘教师具有不稳定性,不能做到长期授课,任课教师频繁更换让教学质量难以保证。其次,非专业教师在进行留学生的语言课教学时喜欢采取“趋同管理”模式,即对留学生的教学与管理同中国学生类似,缺乏针对性。大部分教师保持着传统的教学模式,仍是以教师为主体,围绕教材开展教学,难以培养学生独立思考和创新思维能力。因为来华留学生的汉语水平差异大,学习目的不一样,所以不能一刀切,应根据个体差异因材施教,采取灵活多样的教学形式与考核方式。总之,设置合理的师生比,转变传统的授课模式,是亟待解决的重要问题。 二、对策分析 (一)对课程及课程内容进行个性化、灵活化定制。高职院校的语言类课程及课程内容应根据来华留学生的教育种类及不同的需求进行个性化、灵活化定制。接受学历教育的留学生,除了学习基本的语言知识技能、提高汉语交际能力外,更希望学习到专业知识和中国文化知识,

文档评论(0)

w13245 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档