- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
编号:
On the Connotations of Color Words in English andChinese from Cultural Viewpoint
从文化视角探究英汉颜色词地内涵意义
论文作者名称:
作者学号:
所在学院:
所学专业:
导师姓名、职称:
论文完成时间:
On the Connotations of Color Words in English and
Chinese from Cultural Viewpoint 5E2RGbCAP
从文化视角探究英汉颜色词地内涵意义
#### University
May 2018
Acknowledgements
First and foremost, I would like to express my deepest gratitude to Chen Jingjing, my supervisor, for her patient instructions and constant encouragement. She has made great effort to guide me to finish this paper and walked me through all the stages of the writ ing of it. Without her con siste nt and illu min ati ng in struct ion, this paper could not have reached its prese nt formp1EanqFDPw
Second, my heartfelt thanks should go to the professors and teachers at the
Departme nt of En glish who have taught me in these years. Their profo und kno wledge in different fields is conductive to the writing of this thesis.DXDiTa9E3d
Last my tha nks would go to my beloved family and frie nds whose en courageme nt and assista nee have helped me overcome many difficulties in studRTCrPUDGiT
【Abstract】 Cultural connotation is peoples ethical and moral cognizance and obedie nee, as well as the sta ndards of peoples lifestyle. Color words, obviously, is an vital eleme nt of culture. Due to differe nt values, customs, religi on s, liv ing en vir onment and historical development, Chinese and English reflect their cultural connotations respectively. This paper shows thesimilarities and differences in the connotations of color words in Chinese and English from cultural viewpoint. By comparing, we learn that it is of great importa nce to get well acqua in ted with the cultural conno tati ons of Chinese and English. The study of cultural connotations of color words in both Ian guages makes lear ners to lear n the target Ian guage more efficie ntly and is helpful to cross-cultural com muni cati on and tran slati on as misun dersta nding and disgust ing can be elimi nated5PCzVD7HxA
【Key words 】
您可能关注的文档
- 数据结构课程设计--集合的并、交和差运算.docx
- 数据结构课程设计之银行储蓄管理.docx
- 数据结构课程设计之校园导航系统.docx
- 数据结构课程设计多关键字实验报告.docx
- 数据结构课程设计之任意进制转换.docx
- 数据结构课程设计之散列表的设计与实现.docx
- 数据结构课程设计报告_学生成绩管理系统.docx
- 数据结构课程设计方案.docx
- 数据结构课程设计赫夫曼树的建立运动会分数统计订票系统.docx
- 数据结构课程设计论文-基础软件设计.docx
- 运动风格趋势:轻量化户外 2025 S S.pdf
- 数字乡村建设村村通广播应用方案.pdf
- 高盛-日本市场策略 Japan Strategy Flash 1Q325 earnings summary Double-digit (%) profit growth as results largely surprised upwards 0820 2024.pdf
- CEEM《全球智库半月谈》(总第286期).pdf
- 智慧物流概论微课课件第4章智慧物流信息平台.pdf
- 数字乡村公共安全综合平台项目解决方案.pdf
- 智慧物流概论微课课件第7章智慧物流包装.pdf
- 【案例】”啤酒之王“的智慧物流探索之路.pdf
- 数字连江城市数字基座(一期)和数字乡村示范点建设项目.pdf
- 智慧物流概论微课课件第1章智慧物流概述.pdf
文档评论(0)