教学课件 英汉翻译实务--孙建成.ppt

  1. 1、本文档共427页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
教学目标 使学生了解公文的种类及特点 熟悉公文汉译的原则 体会公文汉译的相关策略和方法 公文的种类及特点 根据国务院办公厅1993年修订发布的《国家行政机关公文处理办法》规定,公文种类主要包括:命令(令)、议案、决定、指示、公告、通告、通知、通报、报告、请示、批复、函、会议纪要。 公文作为传达和贯彻党和国家的方针政策、联系和处理各级机关公务的工具,体现着组织的意志,表达着组织的主张,显现着组织活动的行为目的。公文的种类和体式取决于公文的性质和公务活动的内容与方式。 公文汉译的原则 外交公文的翻译首先要求高度的准确性;其次要求译者具有高度的政治敏感性。 外交文献的翻译,忠实的标准要严格得多。因为这类文献涉及一个国家的大政方针、基本政策和国际利益,稍有疏忽,后果严重。因此翻译时必须紧扣原文,不得任意增删。要使中、英文稿所表达的内容高度一致,经得起历史的检验与推敲。 例1.外交文献翻译要仔细斟酌用词的含义和政治影响 The United States of America recognizes the Government of the Peoples Republic of China as the sole legal Government of China. 美利坚合众国承认中华人民共和国政府是中国的唯一合法政府。 译例说明: 根据Longman Active Study Dictionary of English,“recognize”一词有多种用法,并且词义有细微差别,如 “recognize something as…”是“承认为……” 而 “recognize that…”则是“认识到......” (to see clearly, to be prepared to accept) 并非直截了当地承认。 例2.应该注意用词准确、掌握分寸、保持高度政治的敏感性 The Government of the United States of America acknowledges the Chinese position that there is but one China and Taiwan is part of China. 美利坚合众国承认中国的立场,即只有一个中国, 台湾是中国的一部分。 译例说明: 根据Webster’s Ninth Collegiate Dictionary关于“acknowledge”的条目既有“ 认识到” 的意思, 也有“ 承认” 的解释, Longman Active Study Dictionary of English 对这个单词的解释, 第一条就是“ to accept or recognize as” 。“acknowledge”后接宾语, 与接一从句似有不同。前者更直接, 更有“ 承认” 和“ 接受” 的意思。取字典中“accept or recognize” 的解释也更符合我国的立场,所以应译为“ 承认” 。 Starters 西餐的第一道菜是头盘,也称为开胃品。开胃品的内容一般有冷头盘或热头盘之分,常见的品种有鱼子酱、鹅肝酱、熏鲑鱼、鸡尾杯、奶油鸡酥盒、局蜗牛等。因为是要开胃,所以开胃菜一般都具有特色风味,味道以咸和酸为主,而且数量较少,质量较高 Green Salad Mashed Potatoes 大致可分为清汤、奶油汤、蔬菜汤和冷汤等4类。品种有牛尾清汤、各式奶油汤、海鲜汤、美式蛤蜊汤、意式蔬菜汤、俄式罗宋汤。法式葱头汤。 Soup Main Course 肉、禽类菜肴是主菜。其中最有代表性的是牛肉或牛排,肉类菜肴配用的调味计主要有西班牙汁、浓烧汁精、蘑菇汁、白尼丝汁等。禽类菜肴的原料取自鸡。鸭、鹅;禽类菜肴最多的是鸡,可煮、可炸、可烤、可炯,主要的调味汁有咖喱汁、奶油汁等。 Steak 1.Tenderloin(嫩牛柳,牛里脊,又叫Fillet)是牛脊上最嫩的肉,为腰内肉,是牛肉中最鲜嫩的一块肉。菲力牛排最可口的程度是三到五分熟,才能保留它柔嫩多汁的本色。 2. Rib-Eye(肉眼牛排),取自牛只靠近胸部的肋肌部,这种肉煎烤味道比较香,是喜欢吃肥肉的男士朋友之最爱,三成熟最好。 3.Sirloin(西冷牛排,沙朗牛排,牛外脊)含一定肥油,在肉的外延带一圈呈白色的肉筋,使用中,切肉时连筋带肉一起切,另外不要煎得过熟。 4.T-Bone(T骨),呈T字型,是牛背上得脊骨肉。此种牛排在美式餐厅更常见,由于法餐讲究精致,对于量较大而质较粗糙的T骨牛排较少采用。 Tips 1.熟度:rare 三分熟 medium rare 四分熟 medium 五分熟medium well 七分熟 well done 全熟 。 2牛排一般

文档评论(0)

喜宝 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档