- 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
- 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
- 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
1
策马翻译培训
Euit
EU interpretation training
欧盟口译训练
Copyright © 2010 CEMACHINA.COM, All Rights Reserved
EU interpretation training | A
zh-en
2
策马翻译培训
保尔森计划非全面解危方案
WHY PAULSONS PLAN WAS
NOT A TRUE SOLUTION TO
THE CRISIS
Desperate times call for desperate 绝望时期需要孤注一掷的措施。但同样
measures. But remember, no less, that 要记住,仓促决策有可能使一代人的金融系
decisions taken in haste may shape the 统受到影响。速度至关重要。但确保新体制
financial system for a generation. Speed is 的正确性同样重要。
essential. But it is no less essential to get any
new regime right.
No doubt, the crisis has long passed the 这场危机无疑早已越过了这样一个阶
stage when governments could leave the 段:政府听任私营部门自我拯救,仅需中央
private sector to save itself, with just a little 银行给予些许帮助。对美国来说,拯救贝尔
help from central banks. For the US, the rescue 斯登,就是这种选择消失殆尽的时刻。但过
of Bear Stearns was the moment when that 去两周半发生的一系列事件——对房利美
option evaporated. But the events of the past (Fannie Mae)和房地美(Freddie Mac)的援救、
two and a half weeks – the rescues of 雷曼兄弟(Lehman Brothers) 的破产、美林
Fannie Mae and Freddie Mac, the failure of (Merrill Lynch)的出售、对美国国际集团(AIG)
Lehman Brothers, the sale of Merrill Lynch, the 的接管、市场逃向安全资产、摩根士丹利
rescue of AIG, the flight to safety in the (Morgan Stanley)和高盛(Goldman Sachs)决定
markets and the decisions by Morgan Stanley 成为受监管的银行控股公司——使得一种全
and Goldman Sachs to become regulated bank 面解决方案成为必然选择。
holding companies – have made a
comprehensive solution inevitable.
The US public expects action. The 美国公众期待政府采取行动。问题在于
question is whether it will get the right action. 政府能否采取正确行动。要回答这个问题,
To answer it, we must agree on the challenge 我们必须就美国金融体系所面临的挑战以及
您可能关注的文档
- DESTRUCTION_AND_CREATION 毁灭与创造的探究.pdf
- [欧盟口译训练A1,英语].Euit-en-10092601.pdf
- [欧盟口译训练A1,英语].Euit-en-10100602.pdf
- [欧盟口译训练A1,英语].Euit-en-10100605.pdf
- [欧盟口译训练A1,英语].Euit-en-10100608.pdf
- [欧盟口译训练A1,英语].Euit-en-10101301.pdf
- [欧盟口译训练A2,英语].Euit-en-10091906.pdf
- [欧盟口译训练A2,英语].Euit-en-10100601.pdf
- [欧盟口译训练A2,英语].Euit-en-10100606.pdf
- [欧盟口译训练A2,英语].Euit-en-10100609.pdf
最近下载
- 兵工科技2014-14.pdf
- DL T 5745-2016 电力建设工程工程量清单计价规范.docx VIP
- 运单填写规范.ppt
- 岗位风险告知卡(挖掘机、装载机司机岗位).docx VIP
- 西师大版四年级上册数学第七单元 三位数除以两位数的除法 测试卷(突破训练)word版.docx
- 党团基本知识学习与社会实践思想报告【4篇】.docx VIP
- 文华财经指标公式源码WH6指标公式期货软件指标画线指标公式.doc
- 征地应急预案共5篇.docx VIP
- 精品解析:2024年天津市部分区中考二模语文试题(解析版).docx VIP
- 2022儿科副护士长竞聘职位PPT简医院儿科副护士长岗位竞聘自我介绍PPT课件(带内容).pptx
文档评论(0)