中国官名的英文翻译教学文稿.ppt

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Mr.Li ;九大常委;温家宝 国务院总理;贾庆林 全国政协主席;李长春 中央精神文明建设指导委员会主任 ;周永康 中央政法委书记;共有职位:;行政体系中的各种“长”:;省长;中国特色的“书记”一词;关于“副”字的翻译;行政职务的副职头衔与学术头衔的“副”职称往往用不同的词表达,最为常用的英语词是 associate ;补充:;小结;参考资料: 中国在线翻译网 China Online Translation 普特英语听力论坛 关注社会网 CIA (CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY) ;;Thank you!

文档评论(0)

yuzongjuan7808 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档