高考文言文翻译的五种方法.docx

  1. 1、本文档共7页,其中可免费阅读6页,需付费30金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高考文言文翻译的五种方法 学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于高考,文言文的翻译既是重要的语言综合 训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。文言文的翻译虽说较难,但仍 然有章可循,在复习中,我把文言文的翻译整理为“增补、调换、留借、删减、互联”五种方 法。 【增补法】 文言文言简意赅,故省略成分现象较突出。文言文翻译的增补法,就是要把语句中省略的重 要成分补全,使句子意思完整。文言文中大量省略主语、谓语、宾语、兼语和介词、中心词 等,如“永州之野产异蛇,(异蛇)黑质而白章”(《捕蛇者说》)中就省略了主语“异蛇”,翻译 时如果不增补齐全,意义就不太明确。特别是一些句子成分

文档评论(0)

jiandedaxia + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档