- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《巢谷传》练习
巢谷,字元修。父中世,眉山农家也,少(小时候)从(跟随)士大夫读书,老为里校(乡里村学)师。谷幼传父学,虽(虽然)朴而博。举(考)进士京师,见举武艺者,心好(喜欢)之。谷素(向来)多力,遂(于是)弃其旧学,畜(通“蓄”,储备,这里指置办了。)弓箭,习(学习)骑射。久之,业成而不中第。
闻西边多骁勇,骑射击刺,为四方冠(第一),去游秦凤、泾原间,所至友(名作动,交友)其秀杰。有韩存宝者,尤(特别)与之善。谷教之兵书,二人相与为金石交(友谊深厚,如金石之坚固)。熙宁中,存宝为河州将,有功,号熙河名将,朝廷稍(渐渐)奇(对…感到惊奇)之。会(恰逢)泸州蛮乞弟扰边,诸郡不能制(抵御),乃命存宝出兵讨之。存宝不习(熟悉)蛮事,邀谷至军中问焉。及(等到)存宝得罪,将就逮,自料(料想)必(一定)死,谓(告诉,对…说)谷曰:“我泾原武夫,死非所惜,顾(只是)妻子(妻子和孩子)不免寒饿(受冻挨饿),橐中有银数百两,非君莫(没有人)使遗(送)之者。”谷许诺,即变姓名,怀银步行往授其子,人无知者。存宝死,谷逃避江淮间,会(恰逢)赦乃出。
予(我)以(因为)乡闾(同乡)故(缘故),幼而识之,知其志节,缓急(危急之事)可托者也。予之在朝,谷沉浮里中,未尝(曾经)一见。
绍圣初,予以罪谪(贬官)居筠州,自筠徙(迁徙)雷,徙循。予兄子瞻亦自惠再徙昌化,士大夫皆讳(避忌)与予兄弟游(交游),平生亲友无复(再)相闻者。谷独慨然(慷慨激昂的样子),自眉山诵(通“讼”,公开)言,欲徒步访吾兄弟。闻者皆笑其狂。元符二年春正月,自梅州遗予书曰:“我万里步行见公,不自意全( ),今至梅矣,不旬日 (不久)必见,死无恨(遗憾)矣。”予惊喜曰:“此非今世人,古之人也。”既(已经)见,握手相泣,已而道平生,逾月不厌(满足)。时(当时)谷年七十有三矣,瘦瘠多病,非复昔日元修也。将复见子瞻于海南,予愍(哀怜)其老且病,止(阻止)之曰:“君意则善,然自此至儋数千里,复当渡海,非老人事也。”谷曰:“我自视未即死也,( )公无(通“毋”,不要)止我。”留之不可,阅其橐中,无数千钱,予方(正好)乏困,亦强资(勉强资助)遣(送走)之。船行至新会,有蛮隶窃其橐装以逃,获于新州,谷从之至新,遂病死。予闻,哭之失声,恨其不用吾言,然亦奇其不用吾言而行其志也。( )
予方杂居南夷,与之起居出入,盖(大概)将终焉,虽知其贤,尚何以发之。闻谷有子蒙,在泾原军中,故为(替)作传(写传记),异日以授(给)之(巢蒙)。谷始名榖,及见之循州,改名谷云。
一、文学常识:
本文选自《栾城集》,作者是北宋的散文家苏辙,字子由。他是“唐宋八大家”之一,与其父苏洵、其兄苏轼并称“三苏”,剩余的五位分别是宋朝的王安石、曾巩、欧阳修,以及唐朝的柳宗元、韩愈。
二、内容理解:
1、课文写了巢谷的哪三件事?
弃文从武、冒死送银、徒步访友。
2、巢谷“弃文从武”这件事为何略写?是否可以不写?
后两件事例详写是作者着重展现巢谷在与朋友的交往中表现的“信”“义”,而第一件事是为了使人物形象更全面,并非重点,所以略写。
写“弃武从文”是为了使巢谷的形象更全面立体,说明巢谷特立独行、与众不同,巢谷认为独立自存的生命才是有意义的。
苏辙说“此非今世人,古之人也。”今世人是怎么样的?古之人又如何?
_________________________________________________________________________________________________________________________________________。
巢谷是一个怎么样的人? 守信重义,不畏人言。
苏辙为什么要写这篇文章? 知巢谷之贤,扬巢谷之名,斥世俗之风。
文档评论(0)