- 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
智力大冲浪
1、魏晋时期文学家孔融小时候很聪明。有个傲慢的大官很瞧不起他,说:“小时候聪明,大了就未必。”你知道孔融是怎么回答的吗?
“看来你小时侯一定很聪明。”
2、美国记者采访周总理时问:“我们美国人走路抬头挺胸,为什么你们中国人走路老低着头?”你能替周总理回答这个问题吗?
“因为我们走的是上坡路。”
晏子使楚
《晏子春秋》
晏子,名婴,字平仲,字仲,谥平,故世称“晏平仲”,是与孔子同时代的齐国贤臣。春秋后期著名的政治家,历任齐灵公、庄公和景公的卿相,参政50余年。以有政治远见、外交才能和作风朴素闻名诸侯。
由于晏婴的“节俭力行”符合于墨家的宗旨,晏婴就为后来墨家所推崇。《晏子春秋》这部书,柳宗元认为它很可能是“墨子之秆
有齐人者为之”,大约是战国中期
墨家学派的人收集有关晏婴的言行,
编辑成书的。它文学性很强,有不
少记叙生动的散文,是先秦散文的
代表作之一。
身体的矮子,智慧的巨人
晏子忠君而不保守,机智灵活而不固执呆板,遵礼尚贤而又节俭爱民。他是一个丑陋的矮个子,却当上相国。不仅当上相国,而且能够以各种巧妙的方式,影响灵公、庄公、景公三代君主和臣民,并使齐国的影响,在春秋各国中不可小视。在中国历史上充满智慧的人物中, 晏婴是很独特的一个。
自读课文,了解文意
“留”,就是保留。凡古今意义相同的词,及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,译时可不变。
“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。如“沛公之参乘樊哙者也”(沛公的侍卫樊哙。)“者也”是语尾助词,不译。
“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。
“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。
“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。
“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”。
晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之, 何以也?”
代词,指晏子将要出使楚国这个消息。
的
表判断语气
代词,指晏婴
即以何。以:用。 何:什么办法
表疑问语气,呢
晏子将要出使到楚国去。楚王听到这个消息,对手下的人说:“晏婴是齐国的善于辞令的人,现在将要来了,我想侮辱他一下,用什么办法呢?”
左右对曰:“为其来也,臣请缚一人过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。”
他,指晏子
表停顿,不译
请允许我做某事
何为,即为何,做什么。
手下的人回答说:“当他到来的时候,请允许我们绑上一个人从你面前走过。大王就问,这是做什么的人?我们就说,是齐国人。大王再问,犯了什么罪?我们就说,犯了偷窃罪。”
第一段:楚国君臣事前的密谋策划。
相当于“于”,当
表顺承,不译
晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”
赏赐,给与
酒喝得很高兴
到(指到尊长那里去)
同“何”,什么
善于,擅长
晏子来了,楚王请晏子喝酒。酒喝得正高兴的时候,两个小官吏绑着一个人走到楚王面前。楚王问:“绑着的人是干什么的?”(小官吏)回答说:“是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”
晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。 所以然者何?水土异也。
代词,这样的事,指下文的“橘生……味不同”
在
就
变为,变成
其,代词,它们,指橘和枳。 实,果实
所以……者:……的原因
然:这样
晏子离开座位回答说:“我听说过这样的事,橘子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳了,只是叶子的形状很相像,它们果实的味道完全不同。之所以这样的原因是什么呢?是水土不同。
是
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”
在
就
的
吗
才德极高的人,这里指晏子
语气助词,相当于“了”
现在老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使得老百姓善于偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。”
第二段:晏子机智地挫败了楚国君臣的阴谋。
文言知识小结
一、古今异义
二、通假字
三、词类活用
四、一词多义
五、特殊句式
知识梳理:
1、古今异义字:
何坐
其实味不同
寡人反取病焉
所以然者何
左右对曰
古:
今:
古:
今:
文档评论(0)