crossculturalcommunication辅导跨文化交际胡文仲视频演讲稿(含重点和内容).docxVIP

crossculturalcommunication辅导跨文化交际胡文仲视频演讲稿(含重点和内容).docx

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
cross-cultural communication辅导(2)跨文化交际 胡文仲视频演讲稿(含重点和PPT内容) Hello, every one, this is the second talk, intercultural communication. In this talk, we will be talking about verbal communication. verbal communication is communication using words. we will be talking about language and culture and their relationships. There is a very close relationship between language and culture. In Arab, there are many words related to camel. Because camel used to be a very important part of the life of Arabs. In the Chinese language, there is an elaborate system of kinship terms. Because Chinese families used to be large and hierarchical. We care about whether the grandmother is on the father side or on the mother side. If it is on the side of mother, it is called外祖母. If it is on the side of the father, it is called祖母. But in English, normally, they do not have such distinction. In Chinese, we make a distinction between哥哥and弟弟. Because哥哥has more authorship than弟弟. But in English, normally, they just use brother to refer to either哥哥or弟弟. From this we can see, language is very much influenced by culture. Language is a mirror of culture, because language reflects human relationships. It reflects the way the society operates. Firth thing is language of kinship terms is a reflection of our family system. As a matter of fact, language is a part of the culture or we can say language is culture. There is no doubt there is a very close relationship between language and culture. Some people go even further and claim that language determines the way we think. This is what we call linguistic determinism(语言决定主义——语言决定了我们思考的方式。). It based upon hypothesis put forward by Sapir and Whorf. Now here we have Sapir and Whorf hypothesis. This is what Sapir says: Now, here, we should spend special attention to this: it powerfully conditions all our thinking about social problems and processes. that is, it influences our thinking greatly. This is what Sapir said in one of the books he wrote on language.

文档评论(0)

celkhn5460 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档