- 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务英语97341.doc
debt-to-equity swap
债转股
the linkage system between the US dollar and the HK dollar
港元的联系汇率制
bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan
坏帐、呆帐、死帐
anti-dumping measures against
反倾销措施
deflation
通货紧缩
inflation
通货膨胀
quota-free products
非配额产品
investment in non-productive projects
非生产性投资
risk management/ assessment
风险管理/评估
venture capital
风险基金
loan loss provision/ provisions of risk
风险准备金
revitalize large and medium-sized state owned enterprises
搞活国有大屮型企业
scale economy/ economies of scale
规模经济
state-owned cooperatives
国合企业(即国有合作社)
balance of international payments/ balance of payment
国际收支
disequilibrium of balance of payment
国际收支不平衡
public subsidies
国家补贴
state foreign exchange reserves
国家现汇结存
guide rational consumption
合理引导消费
seasonal price adjustments
季节性调价
established/accomplished facts
既成事实
scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological
developmentwith industrial and trade development
技工贸结合的科技型企业
labor-intensive enterprises
劳动密集性企业
unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees
from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies
on enterprises
乱集资、乱摊派、乱收费
millennium bug
千年问题、千年虫
technological updating of enterprises
企业技术改造
subsidies to cover enterprise losses
企业亏损补贴
grant the national treatment to
实行国民待遇
pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/
the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针
“bottleneck’’restrictions
瓶颈制约
Business Terms (Update 3)
Trade Sanction
贸易制裁
Trade Reciprocity
贸易互惠
Multilateral Environmental Agreement
多边环境协议
Harmonization of Standards
标准统一
Investment Regime
投资管理体制
Action Plan
行动计划
Financial and Budgetary Provisions
财政及预算拨款
Efficient Allocation of Resources
资源有效配置
Financial Instrument
金融工具
Spin-off
脱离母公司的公司
Start-up
新成立的企业
Industry Consolidation
产业联合
Management Buyout
买断产权或管理权
Return on Investment
投资回报
Labor-in
文档评论(0)